Төменде әннің мәтіні берілген Anda Cá Ao Papá , суретші - Boss Ac, sam аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Boss Ac, sam
Era sábado à noite nem vontade tinha pa comer
Fechei-me no meu quarto, pus um filme pa me enterter
Não tinha sono (quem é?), bateram à porta
Os meus dreds surgiram pa irmos dar uma (…)
Tanto insistiram que acabei por ir, vou-me vestir
Pensando bem pa estar assim mais vale sair
Cangamos um tarifa era quase uma hora
Pensei que a disco tava vazia mas tava a deitar por fora
Entrei com o bom do palito na boca é aquela base
Abanquei-me num couro sem dizer uma única frase
Bué de damas e mais damas por todo o lado
Vestido apertado mas nao tou interessado
No meio de tanta gente tava tão sozinho
Levantei-me num coro (eh lá!!) vi-te no meu caminho
Corpo perfeito alta mulata de caracois
Pernas de sonho, yes baby, gandas faróis!
Olhei-te bem nos olhos mas tavas acompanhada
Sorriste sem dar estrilho pa não seres apanhada mas apanhei-te
Comé?
desmarca lá o teu namoro!
Deixa-me ser o pirata p’ra tu seres o meu tesouro
Mas ele pegou-te no braço, levou-te pa longe de mim
Quando te vi bati mal e sei que tambem ficaste assim
Fingi tar nas calmas mas puseste-e à toa (à toa), quem te mandou ser tão boa?
Agora não sei o que vou fazer (que é que vou fazer?)
Tenho de arranjar maneira de te conhecer
Anda cá vem ao papá (o nosso segredo baby), I want you to be my baby
Anda cá vem ao papá (ninguém precisa saber), I want you to be my lady
Tavas no bar encostada a beber Pizamg Anbon
Aproximei-me disse: «baza dançar este som» (este som)
O teu dred tava no WC, bora po cantinho que ele la não nos vê
Hesitaste por instantes pensei que nao me querias
Mas quando me deste a mão vi que tava nos meus dias
Apertei-te, senti o tei coração a bater (a bater) o beijo quase a acontecer
Os nossos lábios tão perto mas não podia ser ali
Embora pensasse nisso desde o momento em que te vi
Bora lá fora, aqui dentro tá calor, e pelo caminho imaginava o teu sabor
Saiste primeiro, pra não dar estrilho fui atrás
Se o teu dred surgir dás-le a dica que tas mal disposta
Vais apanhar um ar e se ele desconfiar diz-lhe que te espere no bar
Anda cá vem ao papá, I want you to be my baby
Anda cá vem ao papá (moi et toi), I want you to be my lady
Não demos estrilho, saímos eu e tu (moi et toi)
Quero que sejas mamá, anda cá ao papá
Olha essa escada escura comé?
Bora até lá
Deitei-te no chão mas imaginei-t num sofá
Ah!
uh!
esse teu corpinho, mordi-te a orelha, enchi-te de carinho
Ouvi-te gemer como uma porta entreaberta
O medo de ser descoberta deixou-te os sentidos alerta
Explorei o teu corpo com um patrão explora o empregado
Descobri pontos fracos em ti, por todo o lado
Quieto não pude ficar quando me tocaste daquela maneira
Tomaste o controlo, passaste a fronteira, tu foste a lenha da minha fogueira
À terceira disseste que o teu namorado devia tar à tua procura preocupado
Arranjaste a saia, pintaste os lábios no retrovisor
Mas não quis que fosses embora sem dizer que adorei o teu sabor
Abrassaste-me, o teu olhar disse tudo, contigo senti-me veludo
Foste andando em direcção à discoteca, uns minutos depois
Fui também a pensar em ti boneca
Não vou contar a ninguém o nosso pecado, de repente vi-te a sorrir
Abraçada com o teu namorado.
eu sabia o porquê de tanta alegria
Mandei-te um beijo discreto e despedi-me até um dia…
Anda cá vem ao papá (o que é que queres que eu diga?), I want you to be my baby
Anda cá vem ao papá, I want you to be my lady
Anda cá vem ao papá… anda cá vem ao papá…
Сенбі күні кеш еді, тіпті жегім де келмеді
Мен бөлмеме жабылдым, кіруге фильм қойдым
Ұйқым келмеді (бұл кім?), есік қағылды
Менің дәретханаларым (...) беруге келді.
Олардың қатты талап еткені сонша, мен барамын, мен киінемін
Осындай болуды жақсы ойлап, кеткені дұрыс
Біз бір сағатқа жуық мөлшерлеме төледік
Мен диск бос деп ойладым, бірақ ол төгіліп жатыр
Мен аузымдағы жақсы тіс тазалағышпен кірдім
Бір сөйлем демей былғарыға отырдым
Бұле де ханымдар және барлық жерде көп ханымдар
Тар киім, бірақ қызық емес
Қаншама адамдардың ортасында мен жалғыз қалдым
Мен хормен тұрдым (эй!) Жолда сені көрдім
Мінсіз денесі биік мулат ұлулары
Армандаған аяқтар, иә, балақай, керемет фаралар!
Мен сенің көздеріңе қарадым, бірақ сені ертіп жүрдің
Сіз ұсталып қалмас үшін шу шығармай күлдіңіз, бірақ мен сізді ұстадым
Жейді ме?
онда сіздің қарым-қатынасыңызды белгілеңіз!
Маған қарақшы болуға рұқсат етіңіз, сондықтан сіз менің қазынасы боласыз
Бірақ ол сені қолтығынан алды, сені менен алып кетті
Мен сені көргенде сені қатты ұрдым және сенің де солай екеніңді білемін
Мен сабырлы болып көріндім, бірақ сен оны босқа жібердің (бекер), саған соншалықты жақсы деп кім айтты?
Енді мен не істейтінімді білмеймін (не істеймін?)
Мен сені кездестірудің жолын табуым керек
Мұнда кел, әкеңе кел (біздің құпия сәби), мен сенің менің балам болғаныңды қалаймын
Жүр, әкеңе кел (ешкім білуі керек), мен сенің менің ханым болғаныңды қалаймын
Тавас барда Пизамг Анбон ішіп отыр
Мен жақындап: «база би бұл дыбыс» дедім (бұл дыбыс)
Сіздің дәрігеріңіз дәретханада болды, ол бізді көрмейтін бұрышқа барайық
Бір сәт іркіліп қалдың, мені қаламайсың деп ойладым
Бірақ сен маған қолыңды бергенде, мен өз күндерімде екенімді көрдім
Мен сені қыстым, мен жүрегімнің соғуын (соғуын) сездім, сүйіспеншілік болды
Біздің ерніміз өте жақын, бірақ ол жерде болуы мүмкін емес
Мен сені көрген сәттен бастап ойласам да
Сыртқа шығайық, бұл жерде ыстық, жолда мен сіздің дәміңізді елестеттім
Сен бірінші кетіп қалдың, әбігер болмас үшін мен артынан бардым
Егер дәрігеріңіз пайда болса, оған көңіл-күйіңіздің нашар екендігі туралы кеңес беріңіз
Сіз дем аласыз, егер ол күдіктенсе, сізді барда күтуін айтады
Жүр, әкеңе кел, сенің менің балам болғаныңды қалаймын
Мұнда кел, әкеңе кел (moi et toi), мен сенің менің ханым болғаныңды қалаймын
Біз ешнәрсе бермедік, мен және сіз шықтық
Мен сенің ана болғаныңды қалаймын, әкеңе кел
Мына қараңғы баспалдаққа қараңызшы, қалай?
сонда барайық
Мен сені еденге жатқыздым, бірақ сені диванда елестеттім
О!
ой!
сол кішкентай денеңді, Құлағыңды тістеп, мейірімге толтырдым
Жартылай ашылған есіктей ыңылдағаныңды естідім
Танылудан қорқыныш сезімдеріңізді сергек етті
Мен сіздің денеңізді бастық қызметкер зерттейді
Мен сенен барлық жерде әлсіздік таптым
Сен маған осылай тигенде үнсіз қала алмадым
Басқаруды қолға алдың, шекарадан өттің, отымның отын болдың
Үшіншісінде жігітің сені уайымдап іздеп жүрген шығар дедің
Сіз юбка алдыңыз, артқы көріністе ерніңізді боядыңыз
Бірақ мен сенің талғамыңды жақсы көремін деп айтпай кеткеніңді қаламадым
Сен мені күйдірдің, көзқарасың бәрін айтты, сенімен барқыт сезіндім
Сіз бірнеше минуттан кейін дискотекаға қарай жүрдіңіз
Мен де сені ойладым, қуыршақ
Күнәмізді ешкімге айтпаймын, кенет күліп тұрғаныңды көрдім
Жігітіңізбен құшақтасыңыз.
Осыншама қуаныштың себебін білдім
Мен саған ақылды сүйіспеншілікті жібердім және бір күнге дейін қоштастым ...
Жүр, әкеңе кел (не айтқым келеді?), мен сенің менің балам болғаныңды қалаймын
Жүр, әкеңе кел, сенің менің ханым болғаныңды қалаймын
Мұнда кел, әкеңе кел... мұнда кел, әкеңе кел...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз