Төменде әннің мәтіні берілген Les Paul Custom '86 , суретші - Boris аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Boris
Translated to english:
Oh dear, this whimsy, sulky fuzz
Abruptly you give up, you never care about me
Buzzzzzz… this is just irritating
Makes me wonder what I can do
Hey, sweetheart, what should I do now?
Now disconnected, we’re just repeated by the echo
Hey, sweetheart, what should I do now?
Disconnected, every time, all the time
We’re connected serially and
Sticking together, you know what I mean
The head of your plug can be a bit more teasing
«May come off… stay deep inside please»
Hey, sweetheart, what should I do now
With us, so badly disconnected
Ағылшын тіліне аударылған:
Қымбаттым, бұл қыңырлық, бұлыңғыр
Сіз кенеттен бас тартасыз, сіз маған ешқашан мән бермейсіз
Buzzzzzz... бұл жай ғана тітіркендіреді
Не істей алатынымды ойландырады
Әй, жаным, енді не істеймін?
Енді ажыратылды, біз жаңғырық арқылы қайталанып жатырмыз
Әй, жаным, енді не істеймін?
Ажыратылған, әр уақытта, барлық уақытта
Біз сериялық қосылдық және
Бірге отырып, нені меңзеп тұрғанымды түсінесіз
Штепсельдік розетканың басы аздап мазақтауы мүмкін
«Шығып кетуі мүмкін... ішінде тереңірек болыңыз, өтінемін»
Әй, жаным, енді не істеймін
Бізбен соншалықты байланыссыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз