Төменде әннің мәтіні берілген I'm a Panic Bomb, Baby! , суретші - Bomb The Music Industry! аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bomb The Music Industry!
Mom, please wake up.
I can’t sleep.
My head’s fucked.
I need a hug or a drug.
Please decide.
What’s up doc?
Do I think of suicide?
In this room, yes I do.
Where’s my form?
Now question 38:
Do you have trouble sleeping late?
Sure, I’ve got probs sleeping in.
Please pump me full of Klonopin.
Mom, doc, stop taking bets
on whether I smoke cigarettes.
Prescribe goggles.
Make it dark all the time.
Go to school.
Get beat up.
Go to sleep.
You’re so bald.
You don’t know about my
Life with hair.
Stop the interrogation.
Hey, Anne, I really think
You shouldn’t tell me I can’t drink.
Sorry, John.
You’re my best friend
I didn’t mean to try and kick your ass in the van.
I can’t do weekly visits.
Three to six months for results?
Fuck that shit.
I’m a panic bomb.
(Hey hey) Get away from me.
Panic bomb.
Panic bomb.
Panic bomb.
(Hey hey) Please get away from me.
Panic bomb.
Panic bomb.
And I know that you’re all just trying to help
But I really think you’re all just trying to get rich.
I don’t need to be addicted to anything else.
I don’t need to be addicted to anything else.
I’m a panic bomb.
(Hey hey) Can’t get away from me.
Panic bomb.
Panic bomb.
Panic bomb.
(Hey hey) Get away from me.
Panic bomb.
Panic bomb.
And I know that you’re all just trying to help
But I really think you’re all just trying to get rich.
I don’t need to be addicted to anything else.
I don’t need to be addicted to anything else.
Мама, өтінемін ояныңыз.
Мен ұйықтай алмаймын.
Менің басым жарылып қалды.
Маған құшақтау немесе дәрі керек.
Шешіңіз.
Doc не болды?
Мен суицидті ойлаймын ба?
Бұл бөлмеде, иә мен мын.
Менің формам қайда?
Енді 38-сұрақ:
Сізде кеш ұйықтау қиын ба?
Әрине, менде ұйықтап жатқан мәселелер бар.
Маған Клонопинді толтырып беріңізші.
Анашым, дәрігер, бәс тігуді тоқтатыңыз
темекі шегетінім туралы.
Көзілдірікті тағайындаңыз.
Әрқашан қараңғы қою.
Мектепке бару.
Ұрып ал.
Ұйықтауға жату.
Сіз өте тазсыз.
Сіз менің жағдайымды білмейсіз
Шашпен өмір.
Жауап алуды тоқтатыңыз.
Эй, Энн, мен шынымен ойлаймын
Маған іше алмайтынымды айтпауыңыз керек.
Кешіріңіз, Джон.
Сіз менің ең жақын досымсыз
Мен сенің фургонға соғып ойламадым.
Мен апта сайынғы баруларды жасай алмаймын.
Нәтижелерге үш-алты ай қажет пе?
Білесің бе.
Мен дүрбелеңмін.
(Эй, эй) Менен аулақ жүр.
Дүрбелең бомбасы.
Дүрбелең бомбасы.
Дүрбелең бомбасы.
(Эй, эй) Өтінемін, менен аулақ жүр.
Дүрбелең бомбасы.
Дүрбелең бомбасы.
Барлығыңыз көмектескіңіз келетінін білемін
Бірақ, менің ойымша, сіз барлығыңыз жай ғана баюға тырысасыз.
Маған басқа ештеңеге тәуелді болу қажет емес.
Маған басқа ештеңеге тәуелді болу қажет емес.
Мен дүрбелеңмін.
(Эй, эй) Менен кете алмаймын.
Дүрбелең бомбасы.
Дүрбелең бомбасы.
Дүрбелең бомбасы.
(Эй, эй) Менен аулақ жүр.
Дүрбелең бомбасы.
Дүрбелең бомбасы.
Барлығыңыз көмектескіңіз келетінін білемін
Бірақ, менің ойымша, сіз барлығыңыз жай ғана баюға тырысасыз.
Маған басқа ештеңеге тәуелді болу қажет емес.
Маған басқа ештеңеге тәуелді болу қажет емес.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз