Ihr hättet es wissen müssen - Böhse Onkelz
С переводом

Ihr hättet es wissen müssen - Böhse Onkelz

  • Альбом: Adios

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 5:21

Төменде әннің мәтіні берілген Ihr hättet es wissen müssen , суретші - Böhse Onkelz аудармасымен

Ән мәтіні Ihr hättet es wissen müssen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ihr hättet es wissen müssen

Böhse Onkelz

Оригинальный текст

Wir recyclen die Vergangenheit

Und das, was übrig bleibt

Wird es nur einmal geben

Kann uns keiner nehmen

Trocknet eure Tränen

Lasst uns Abschied nehmen

Ein letzter Trost, ein letztes Lied

Die Zeit ist ein Dieb

Für alle und keinen

Wir sind am Ziel und mit uns im Reinen

Der Letzte macht das Licht aus

Wir gehen

Ihr hättet es wissen müssen

Ihr hättet es wissen müssen

Steine auf Herz und Seele

Uns schießt der Saft in die Tränenkanäle

Ihr hättet es wissen müssen

Lasst euch zum Abschied küssen

Vom Überall ins Nirgendwo

Geschichten enden nun mal so Uns kann’s nicht immer geben

Sehen uns im nächsten Leben

Am Ende einer Reise

Auf unsere eigene Weise

Seht, das Ende naht

Die Letzten ihrer Art

Die Letzten von Format

Sagen gute Nacht

Für alle und keinen

Wir sind am Ziel und mit uns im Reinen

Der Letzte macht das Licht aus

Wir gehen

Ihr hättet es wissen müssen

Ihr hättet es wissen müssen

Steine auf Herz und Seele

Uns schießt der Saft in die Tränenkanäle

Ihr hättet es wissen müssen

Lasst euch zum Abschied küssen

Vom Überall ins Nirgendwo

Geschichten enden nun mal so Ihr hättet es wissen müssen

Ihr hättet es wissen müssen

Steine auf Herz und Seele

Uns schießt der Saft in die Tränenkanäle

Ihr hättet es wissen müssen

Lasst euch zum Abschied küssen

Vom Überall ins Nirgendwo

Geschichten enden nun mal so Manchmal hat ein Jahr zwölf Stunden

Ein Tag nur 10 Sekunden

Die Zeit ist ein Dieb

Sie nimmt sich, was sie kriegt

Wir stellen die Stühle hoch

Wir sagen gute Nacht

Wir stellen die Stühle hoch

Es ist vollbracht

Es ist vollbracht

Wir nehmen unseren Hut

Alles wird gut

Alles wird gut

Alles wird gut

Wir nehmen unsern Hut

Alles wird gut

Alles wird gut

Alles wird gut

Alles wird gut

Перевод песни

Біз өткенді қайта өңдейміз

Ал не қалды

Тек бір рет болады

Бізді ешкім ала алмайды

көз жасыңды құрғат

қоштасайық

Соңғы жұбату, соңғы ән

Уақыт ұры

Барлығы үшін және ешкім үшін

Біз мақсатымызға жеттік және өзімізбен татумыз

Соңғысы жарықты өшіреді

Біз барамыз

Сіз білуіңіз керек еді

Сіз білуіңіз керек еді

Жүрек пен жанға тастар

Шырын біздің көз жасымызға түседі

Сіз білуіңіз керек еді

Қоштасуға рұқсат етіңіз

Барлық жерден ешқайда

Әңгімелер осылай аяқталады Біз әрқашан өмір сүре алмаймыз

Келесі өмірде кездескенше

Саяхаттың соңында

Өз жолымызбен

Міне, ақырзаман жақындап қалды

Олардың соңғы түрі

Форматтың соңғысы

Қайырлы түн деңіз

Барлығы үшін және ешкім үшін

Біз мақсатымызға жеттік және өзімізбен татумыз

Соңғысы жарықты өшіреді

Біз барамыз

Сіз білуіңіз керек еді

Сіз білуіңіз керек еді

Жүрек пен жанға тастар

Шырын біздің көз жасымызға түседі

Сіз білуіңіз керек еді

Қоштасуға рұқсат етіңіз

Барлық жерден ешқайда

Әңгімелер осылай аяқталады, сіз білуіңіз керек еді

Сіз білуіңіз керек еді

Жүрек пен жанға тастар

Шырын біздің көз жасымызға түседі

Сіз білуіңіз керек еді

Қоштасуға рұқсат етіңіз

Барлық жерден ешқайда

Әңгімелер осылай аяқталады Кейде бір жылда он екі сағат болады

Күніне небәрі 10 секунд

Уақыт ұры

Ол алатынын алады

Біз орындықтарды көтереміз

Қайырлы түн дейміз

Біз орындықтарды көтереміз

Ол аяқталды

Ол аяқталды

Біз қалпақтарды аламыз

Бәрі жақсы болады

Бәрі жақсы болады

Бәрі жақсы болады

Біз қалпамызды аламыз

Бәрі жақсы болады

Бәрі жақсы болады

Бәрі жақсы болады

Бәрі жақсы болады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз