Төменде әннің мәтіні берілген Life Story , суретші - Black Rob, Cheryl Pepsi Riley, Racquel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Black Rob, Cheryl Pepsi Riley, Racquel
The world ain’t no different now
The world ain’t no different now
Never had a dime, my life a crime
Had to be when I was nine, Moms drunk off wine
Running with all kinds her mind stayed in the stupor
'til the point she paid no mind to the super
Stay mad but stay fronting with smiles
Stayed on the growl and eating once and a while
First day of school never had nothing too style
Mister Colondre stressing, I ain’t coming in a while
It was a bummer, rocking the shit I rocked all summer
On the first day, I was feeling some kind of way
And she wasn’t trying to do nothing, you would think
For the sake of the kids, she’d enroll in school or something
Now I know then was even harder
'specially for a single mother raising me with no father
Shit living up in this tenement, eating stale Entenmann’s
Talking wild shit to Spanish immigrants
I speak in codes, man tú sabe
Always!
Cállate!
Bendición to my madre
Even though she never did nothing for me
Acknowledge me as I run down my life story
You don’t know, how crazy it is outside
I’ve died inside so many times
Oh, I’ve cried, oh, I’ve cried
Check the skit, nobody never gave me shit
If anything a nigga framed me and made me get
3 to 6 my first bid, no doubt up in Spofford
Had to be 12 son, trying to make a profit
Remembering robbed my Moms with no guilt
Eating pork and beans, old corn flakes with no milk
Bitter, in school I smacked cats in a hurry
Moms ain’t care she busy getting drunk with Mrs. Berry
On the first floor, I used to thirst for greenery
Picking pockets with Seth and Jay from 106th Street
Yo, fuck home, I’m tired of getting punched in my dome
Tired of hearing this faggot-ass nigga moan, I started roaming
My hustle game is deep, cats ya heard
From San Fran back to Manhattan to Newburg
Notorious tell your friends to spread the word
Glorious, my life story is absurd
You don’t know, how crazy it is outside
I’ve died inside so many times
Oh, I’ve cried, oh, I’ve cried
I know I haven’t been the best
I’ve shown you things you shouldn’t have seen
Can you forgive me?
Can you forgive me?
Oh, my baby
Home from Elmira, got a little brighter
I’mma keep it real still a schemer and conniver
Recognize the struggle, living like a thug do
Hatred in my heart but inside I love you
See no matter what I will extend my arms to hug you
Knowing that I’m just like you, I am like the double
All I wanna know is how you pound me down
Yo, this shit is real and you really jerked me around
But any way I am getting paid with Puff now
'Bout to cop you a house I can send you some stuff now
So many levels jail take you
I appreciate jail 'cause it made me appreciate you
I’ve been through fire and brimstone
Used to be diplomas in jail, now I cop the gem stone
I remembered when you rushed me
The time you said you should of flushed me, I forgive you ma trust me
You don’t know, how crazy it is outside
I’ve died inside so many times
Oh, I’ve cried, oh, I’ve cried
I know I haven’t been the best
I’ve shown you things you shouldn’t have seen
Can you forgive me?
Can you forgive me?
Oh, my baby
Әлем қазір басқаша емес
Әлем қазір басқаша емес
Ешқашан бір тиын болған емес, менің өмірім қылмыс
Мен тоғыз жасымда болуым керек еді, Аналар шарап ішкен
Оның ой-пікірлері әр түрлі болып жүгірді
Ол суперге мән бермегенге дейін
Ашуланбаңыз, бірақ күлімсіреп жүріңіз
Бір-бір алуан қалды
Мектептегі дің алғашқы күнінде ешқашан тым стильді ештеңе болмаған
Колондр мырза, мен көп ұзамай кірмеймін
Бұл менің жазықты дірілдеп, мен жазды дірілдеймін
Бірінші күні мен бір нәрсені сезіндім
Ол ештеңе істегісі келмеді, сіз ойлайсыз
Балалары үшін ол мектепке немесе бір нәрсеге жазылар еді
Қазір қи қи����������������������������������������������������������������������������������������������������������...
'әсіресе мені әкесіз тәрбиелеп отырған жалғызбасты ана үшін
Осы жалбызда өмір сүріп, ескірген
Испандық иммигранттармен жабайы әңгіме
Мен кодтармен сөйлеймін, man tú sabe
Әрқашан!
Шақыр!
Менің менің мадреме
Ол мен үшін ешқашан ештеңе жасамағанымен
Мен өзімнің өмір тарихымнан жүгіргенімде мойындаңыз
Сырттың қандай ақылсыз білмейсің
Мен іштей талай рет өлдім
Ой, жыладым, жыладым
Скитті тексеріңіз, мені ешкім ренжітпеді
Егер бір негга мені жаман болдырса
3-тен 6-ға дейін менің алғашқы өтінімім, күмәнданбайды
12 ұл болу керек еді, пайда табуға тырысты
Еске алу анамды күнәсіз тонады
Шошқа етін және бұршақтарды, сүті жоқ ескі жүгері үлпектерін жеу
Ащы, мен мектепте мысықтарды асығыс ұратынмын
Аналар оның Берри ханыммен мас болумен айналысатынына мән бермейді
Бірінші қабатта мен жасыл желекке шөлдегенмін
106-шы көшедегі Сет пен Джеймен қалта жинау
Ей, үйге ренжі, мен күмбезімді ұрудан шаршадым
Бұл қарақұйрықтың ыңылауын естуден шаршадым, мен роумингті бастадым
Менің асық ойыным терең, мысықтар
Сан-Франнан Манхэттеннен Ньюбургке қайта
Достарыңызға хабарды таратуды айтыңыз
Керемет, менің өмір тарихы абсурд
Сырттың қандай ақылсыз білмейсің
Мен іштей талай рет өлдім
Ой, жыладым, жыладым
Мен ең жақсы болмағанымды білемін
Мен сізге көрмеу керек нәрселерді көрсеттім
Сіз мені кешіре аласыз ба?
Сіз мені кешіре аласыз ба?
О, менің балам
Эльмирадан келген үй сәл жарықтандырылды
Мен оны әлі де айлакер және айлакер ретінде сақтаймын
Қаскөйлер сияқты өмір сүріп, күресті мойындаңыз
Жүрегімде өшпенділік, бірақ мен сені жақсы көремін
Мен сені құшақтау үшін қолымды созамын
Мен сен сияқты екенімді біле тұра, мен қобысқа ұқсаймын
Менің білгім келетіні сен мені қалай жоқтайсың
Иә, бұл шын және сен мені шынымен жүргіздің
Бірақ мен қазір менімен ақы аламын
'Сізді бір үйді жеңе аламын, мен сізге қазір жібере аламын
Көптеген деңгейдегі түрме сізді алады
Мен түрмеге ризамын, себебі бұл сізді бағалауыма себеп болды
Мен от пен күкірттен өттім
Бұрын түрмеде дипломдар болған, енді мен Gem Stone-ді таратамын
Сіз мені асығып жібергеніңіз есіме түсті
Сіз мені қызартуыңыз керек деп айтқан кезде, маған сенгеніңізді кешіремін
Сырттың қандай ақылсыз білмейсің
Мен іштей талай рет өлдім
Ой, жыладым, жыладым
Мен ең жақсы болмағанымды білемін
Мен сізге көрмеу керек нәрселерді көрсеттім
Сіз мені кешіре аласыз ба?
Сіз мені кешіре аласыз ба?
О, менің балам
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз