Төменде әннің мәтіні берілген 24 Hrs. to Live , суретші - Mase, The Lox, Black Rob аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mase, The Lox, Black Rob
I want you to ask yourself one question
If you had 24 Hrs.
to live, what would you do?
That’s some deep shit right there, a lot of pressure
How would you handle it?
Mase, what would you do?
Yo, I’d turn out all the hoes that’s heterosexual
Smack conceited niggas right off the pedestal
I’d even look for my dad that I never knew
And show him how I look in my Beretta, too
I’d do good shit like take kids from the ghetto
Show them what they could have if they never settle
Take every white kid from high class level
Show 'em what Christmas like growin' up in the ghetto
Teach niggas how to spend, stack the rest
Give blunts to the niggas under massive stress
Give every bum on the street cash to invest
And hope Harlem will blow up be my last request
Yo, yo if I had 24 Hrs.
to kick the bucket, fuck it
I’d probably eat some fried chicken and drink a nantucket
Then go get a jar from Branson
And make sure I leave my mother, the money to take care of grandson
Load the three power, hop in the Eddie Bauer
And go give all six to that papi that sold me flour
Get a fresh baldy, make a few calls
Shop at the mall, shoot a lil' ball
Have all of my bitches on one telly at the same time
Spread it out on different floors
And I’m gon' play lotto, for what?
Even though I ain’t gon' be here tomorrow, so what
You know when I was close to the ledge
I’d probably be in the wedge
With this bare Spanish mami playin' 'tween my legs
Then I’m off to get choke and smoke one a them dreads
And get that bitch from '89 that gave us up to the feds
Thought of momma, wrote her a note, we ain’t close
I hate her boyfriend so I put one in his throat
Fuck around and sniff an ounce of raw, bust the four
Fours, pull out my dick and take a piss on the floor
Jump in the whip, get them cats I wanted to get
Since the Tavern on the green robbery in eighty-six
Went home, took a shower in nice cold water
And spent my last hours with my son and my daughter
If you had 24 Hrs.
to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?
And who would you wanna notify?
Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
If you had 24 Hrs.
to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?
And who would you wanna notify?
Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
What hey yo, if I had 24, nigga gotta get the raw
Run all them Papi’s spot, put one in his head at the door
For the times that I paid for 20 an he gave me twelve
The other eight had to be baking soda by itself
So papi fuck you, you dead now, I’m off to the bank
With those bricks in a bookbag and a stolen jag I just grabbed
Went in there grabbed the bank teller with the pretty face
Fuck her in the safe and have her take me to my place
We’ll make a kid but that’s selfish and that’ll be bad
For my son to have the same shit his pop’s just had
And when I’m down to 23, I’m a be strapped with TNT
Run up in City Hall and take the judges with me
If I had 24 Hrs.
to live, I’d probably die on the fifth
Run in the station squeezin' the inf'
I’ll be waitin' to get to hell and bust down Satan
Styles' on this shit and I got spot vacant
Back to the 24, I make it out the precinct
Shootin' niggas that I hate in they face while they eatin'
I’m on the job robbin' every so-called Don
Give the money to my moms and tell her that I’m gone
I would school my little brother that niggas mean him harm
He should learn to tell the future without readin' palms
When they come in with the bullets, you prepared with the bomb
So fuck bein' violent get stocks and bonds
24 left until my death
So I’m gon' waste a lot of lives, but I’ll cherish every breath
I know exactly where I’m goin', but I’ma send you there first
And with the shit that I’ll be doin', I’ma send you there worse
I’ve been livin' with a curse, and now it’s all about to end
But before I go, say hello to my little friend
But I gots to make it right, reconcile with my mother
Try to explain to my son, tell my girl I love her
C-4 up under the coat, snatch up my dog
Turn like three buildings on Wall Street, into a fog
Out with a bang, you will remember my name
I wanted to live forever, but this wasn’t fame
If you had 24 Hrs.
to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?
And who would you wanna notify?
Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
If you had 24 Hrs.
to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?
And who would you wanna notify?
Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
If you had 24 Hrs.
to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?
And who would you wanna notify?
Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
If you had 24 Hrs.
to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?
Өзіңізге бір сұрақ қойғаныңызды қалаймын
24 сағатыңыз болса.
өмір сүру үшін, сіз не істер едіңіз?
Бұл терең реніш, үлкен қысым
Сіз оны қалай шешер едіңіз?
Масе, сен не істер едің?
Иә, мен гетеросексуалды барлық бөртпелерді шығарар едім
Тәкаппар негрлерді тұғырдан ұрып тастаңыз
Мен тіпті мен ешқашан білмейтін әкемді іздеймін
Оған менің береттамда қалай көрінетінімді көрсетіңіз
Мен геттодан балаларды алып кету сияқты жақсы істер істеймін
Ешқашан шешілмейтін болса, оларға не болатынын көрсетіңіз
Әрбір ақ түсті баланы жоғары сыныптан алыңыз
Оларға Рождествоның геттода өскенді ұнататынын көрсетіңіз
Неггаларға жұмсауды үйретіңіз, қалғанын жинаңыз
Күшті күйзеліске ұшыраған негрлерге жеңіл сөздер айтыңыз
Инвестициялау үшін көшеде қолма-қол ақша беріңіз
Гарлем менің соңғы өтінішім болады деп үміттенемін
Иә, егер менде 24 сағат болса.
шелекті тепкілеу, блять
Мен қуырылған тауық етін жеп, нантукет ішетін шығармын
Содан кейін бранзоннан құмыраны алыңыз
Немерені күтетін ақшамды анама қалдырамын
Үш қуатты жүктеңіз, Эдди Бауэрге секіріңіз
Маған ұн сатқан папиге алтауын да беріңіз
Жаңа таз алыңыз, бірнеше қоңырау шалыңыз
Сауда орталығында дүкен жасаңыз, доп атыңыз
Менің барлық қаншықтарымды бір уақытта бір теледидарға қоссын
Оны әртүрлі қабаттарға таратыңыз
Ал мен лото ойнаймын, не үшін?
Мен ертең бұл жерде болмасам да, не болады
Білесіз бе, мен төбеге жақын болғанымды
Мен саған болған шығармын
Мына жалаңаш испандық анам менің аяғымның арасында ойнап жүр
Сосын тұншығып Олар қорқатындай, бір шылым шегу
Бізді федерацияға көндірген 89 жылғы қаншықты алыңыз
Маманы ойлап, оған жазба жазды, біз жақын емеспіз
Мен оның жігітін жек көремін, сондықтан оның тамағының ішіне біреуін салдым
Бір унция шикі иіскеп, төртеуін бюст
Төрттік, менің жүрегімнен шығарып еденге сина ал
Қамшыға секіріңіз, оларды алғым келген мысықтарды алыңыз
Сексен алтыдағы жасыл тонаудағы Тавернадан бері
Үйге бардым, салқын суға душ қабылдадым
Соңғы сағаттарымды ұлым мен қызыммен өткіздім
24 сағатыңыз болса.
өмір сүру, жай ғана ойлау
Сіз қайда барар едіңіз?
Сен не істедің?
Сіз кімді ренжітер едіңіз?
Ал сіз кімге хабарлағыңыз келеді?
Әлде есек өлетініңді жоққа шығарасың ба?
24 сағатыңыз болса.
өмір сүру, жай ғана ойлау
Сіз қайда барар едіңіз?
Сен не істедің?
Сіз кімді ренжітер едіңіз?
Ал сіз кімге хабарлағыңыз келеді?
Әлде есек өлетініңді жоққа шығарасың ба?
Әй, менде 24 болса, негр шикізатты алуы керек
Олардың барлығын Папидің орнына апарыңыз, біреуін есікке басына қойыңыз
Мен 20-ға төлеген уақыттар үшін ол маған он екі жасады
Қалған сегізі өздігінен ас содасы болуы керек еді
Ендеше, папам сені блять, сен қазір өлдің, мен банкке Папи сені былғайды, сен қазір өлдің
Кітап сөмкесіндегі кірпіштер мен ұрланған шөмішпен мен ұстадым
Ол жерге кіріп, әдемі жүзді банк қызметкерін ұстап алды
Оны сейфке салып, мені өз орныма апарсын
Біз бала жасаймыз, бірақ бұл өзімшілдік және бұл жаман болады
Менің ұлым үшін оның попында болған жамандық
Ал 23 TNT мен байланысым |
Қалалық залда жүгіріп, судьяларды өзіммен бірге алыңыз
Менде 24 сағат болса.
өмір сүру, мен бесіншіден өлсем
Станцияда жүгіріп, ақпаратты сығып алыңыз
Мен тозаққа түсіп, Шайтанды құлатуды күтемін
Стильдер осы ақымақтықта және мен бос орын алдым
24-ке оралсақ, мен учаскеден шығамын
Мен жек көретін негрлерді атып жатырмын, олар тамақ ішіп жатқанда
Мен Дон деп аталатындардың барлығын тонап жатқан жұмыстамын
Ақшаны анама беріңіз және оған менің кеткенімді айтыңыз
Мен кішкентай ініме қаралар оған зиян тигізеді деп оқытар едім
Ол алақанды оқымай болашақ туралы айтуды үйренуі керек
Олар оқтармен кіргенде, сіз бомбамен дайындалдыңыз
Зорлық-зомбылық танытып, акциялар мен облигацияларды алыңыз
24 адам өлгенше қалды
Сондықтан мен көп өмірімді босқа кетіремін, бірақ мен әр тынысты бағалаймын
Мен қайда баратынымды білемін, бірақ алдымен сені сол жерге жіберемін
Мен істеп жатқан сұмдықпен, мен сені сол жаққа жіберемін
Мен қарғыспен өмір сүрдім, енді бәрі бітуге жақын
Бірақ мен барар алдында менің кішкентай досыма сәлем айтыңыз
Бірақ мен оны дұрыс жасап, анаммен келісуім керек
Менің ұлыма түсіндіріп көріңіз, қызыма оны жақсы көретінімді айтыңыз
C-4 пальто астына, менің итімді тартып ал
Уолл-стриттегі үш ғимарат сияқты, тұманға бұрылыңыз
Шыққанда, менің атымды есіңе түсіресің
Мен мәңгі өмір сүргім келді, бірақ бұл даңқ емес еді
24 сағатыңыз болса.
өмір сүру, жай ғана ойлау
Сіз қайда барар едіңіз?
Сен не істедің?
Сіз кімді ренжітер едіңіз?
Ал сіз кімге хабарлағыңыз келеді?
Әлде есек өлетініңді жоққа шығарасың ба?
24 сағатыңыз болса.
өмір сүру, жай ғана ойлау
Сіз қайда барар едіңіз?
Сен не істедің?
Сіз кімді ренжітер едіңіз?
Ал сіз кімге хабарлағыңыз келеді?
Әлде есек өлетініңді жоққа шығарасың ба?
24 сағатыңыз болса.
өмір сүру, жай ғана ойлау
Сіз қайда барар едіңіз?
Сен не істедің?
Сіз кімді ренжітер едіңіз?
Ал сіз кімге хабарлағыңыз келеді?
Әлде есек өлетініңді жоққа шығарасың ба?
24 сағатыңыз болса.
өмір сүру, жай ғана ойлау
Сіз қайда барар едіңіз?
Сен не істедің?
Сіз кімді ренжітер едіңіз?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз