Always Sixteen - Billy Ray Cyrus
С переводом

Always Sixteen - Billy Ray Cyrus

Альбом
The Other Side
Год
2003
Язык
`Ағылшын`
Длительность
212260

Төменде әннің мәтіні берілген Always Sixteen , суретші - Billy Ray Cyrus аудармасымен

Ән мәтіні Always Sixteen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Always Sixteen

Billy Ray Cyrus

Оригинальный текст

Old Mr. Johnson and his wife attend my church

Fifty-two years and they still love like it’s the first

He holds the door, she holds his hand, they kiss a little

He helps her in the truck, she slides right to the middle

And so one day I ask him how they keep the fire alive

He said: «You see two old people, but something down deep inside

Love is always sixteen

It’s always the same, though people might change

Its forever young

Love don’t have to turn cold, though lovers grow old

Love don’t have to grow weak

Cause love is always sixteen

Baby, don’t you find it just a little bit peculiar

However close we get, we’re never too familiar

Everyday I wake up loving you so much it hurts

And, baby, every kiss we kiss still feels like it’s the first

And it turns me on to know this feeling’s never gonna fade

I’m still gonna want you even when we’re old and grey

Through all of its phases, it’s timeless and ageless

You’re like the sun in a clear morning sky

Is always sixteen

Перевод песни

Ескі мистер Джонсон мен оның әйелі менің шіркеуімде                                            Кәрі мистер Джонсон және оның әйелі

Елу екі жыл болды, бірақ олар әлі де бірінші сияқты жақсы көреді

Ол есікті ұстайды, ол оның қолын ұстайды, олар сәл сүйіседі

Ол оған жүк көлігінде көмектеседі, ол дәл ортаға  сырғанайды

Содан бір күні        одан олар  отты                                                                        жандыру олар тірі қалдыру сақтайды

Ол: «Сіз екі қарт адамды көріп тұрсыз, бірақ іштей бірдеңе бар

Махаббат әрқашан он алтыда

Адамдар өзгеруі мүмкін болса да, бұл әрқашан бірдей

Ол мәңгі жас

Ғашықтар қартайса да, махаббат суымауы керек

Махаббаттың әлсіреу болмауы керек

Себебі махаббат әрқашан он алтыда

Балам, саған бұл аздап біртүрлі көрінбей ме?

Біз қаншалықты жақын болсақ та, біз ешқашан таныс емеспіз

Күн сайын мен сені қатты жақсы көріп оянамын, бұл ауырады

Ал, балақай, біз сүйген әрбір сүйгеніміз әлі де бірінші болып сезіледі

Бұл сезім ешқашан өшпейтінін білу мені жігерлендіреді

Мен сені әлі де қартайсақ та, сұр болсақ та қалаймын

Оның барлық кезеңдерінде ол мәңгілік және ескірмейді

Сіз мөлдір таңғы аспандағы күн сияқтысыз

Әрқашан он алтыда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз