
Төменде әннің мәтіні берілген Roses , суретші - Billy Eckstine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Billy Eckstine
Roses, I send you roses with all the love
Their tender blossoming discloses
Just like my arms, they’ll open wide
You’ll see my heart inside
Please dear, embrace the roses
Until I come to you And when the long day closes
Our spark of love will burst to flame
And put the red red roses to shame
(Please dear embrace the roses)
(Until I come to you and when the long day closes)
Our spark of love will burst to flame
And put the red red roses to shame
(Roses roses au au ua)
Раушан гүлдер, мен саған бар махаббатыммен раушан гүлдерін жіберемін
Олардың нәзік гүлденуі ашылады
Менің қолдарым сияқты олар кең ашылады
Сіз менің жүрегімді іштей көресіз
Өтінемін, қымбаттым, раушан гүлдерін құшақтап ал
Мен саған келмейінше және ұзақ күн жабылғанша
Біздің махаббат ұшқыны жанып кетеді
Ал қызыл қызыл раушандарды ұятқа қойыңыз
(Өтінемін, қымбаттым раушан гүлдерін құшақтап алыңыз)
(Мен сізге келгенше және ұзақ күн жабылғанға дейін)
Біздің махаббат ұшқыны жанып кетеді
Ал қызыл қызыл раушандарды ұятқа қойыңыз
(Роза раушандары немесе раушан гүлдері)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз