Төменде әннің мәтіні берілген The Touch Of The Master's Hand , суретші - Bill Anderson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bill Anderson
'Twas battered and scared and the auctioneer thought it hardly worth his while
To waste much time on the ol' violin but he held it up with a smile
«What am I offered good folks?»
he cried
«Who will start the bidding for me?
A dollar, one dollar, two, only two
Two dollars who will make it three
Three dollars once three dollars twice going for three
But, no from the back of the room a gray haired man came forward
And gently picked up the bow
And then wiping the dust from the ol' violin tuning the loose strings
He played a melody as pure and sweet as the caroling angel’s sing
The music stopped and the auctioneer with a voice quiet and low said
«Now what am I bid for the ol' violin?»
he held it up with the bow
A thousand dollars, who will make it two
Two thousand who will make it three
Three thousand once, Three thousand twice and going going and gone
The people cheered, but some of them cried
«We don’t understand what changed its worth?»
Then someone replied, «The touch of the master’s hand.»
So many a man with life out of tune much like the ol' violin
But the Master comes and a change is brought
By the touch of the Master’s Hand by the touch of the Master’s Hand
Аукционшы ренжіді және қорқып кетті, сондықтан оны өткізудің қажеті шамалы деп ойлады.
Ескі скрипкаға көп уақыт жұмсау үшін, бірақ ол оны күлімсіреп ұстады
«Жақсы адамдарға не ұсынамын?»
ол жылады
«Мен үшін сауда-саттықты кім бастайды?
Доллар, бір доллар, екі, тек екі
Екі доллар, кім оны үш етеді
Үш доллар бір рет үш доллар екі рет үшке бара жатыр
Бірақ, бөлменің арғы жағынан сұр шашты адам шықты
Садақты ақырын қолына алды
Содан кейін скрипканың шаңын сүртіп, бос ішектерді баптау
Ол ән шырқаған періштенің әніндей таза және тәтті әуенді ойнады
Музыка тоқтады да, аукционшы ақырын даусымен айтты
«Енді мен« Скрипкаға »деген не?
ол оны садақпен ұстады
Мың доллар, кім оны екі етеді
Екі мың, кім оны үш етеді
Үш мың бір рет, Үш мың екі рет және барады және кетті
Адамдар қуанды, бірақ кейбіреулері жылап жіберді
«Оның құнын не өзгерткенін түсінбейміз бе?»
Сонда біреу: «Шебердің қолы тиді» деп жауап берді.
Өмірі скрипкаға ұқсамайтын адамдар көп
Бірақ Ұстаз келіп, өзгеріс әкелді
Ұстаздың қолын тигізу арқылы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз