Төменде әннің мәтіні берілген Restless , суретші - Bill Anderson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bill Anderson
I slept last night in the bus depot in Pittsburg
Tonight I walk the streets of Baltimore
Ain’t no telling where I’ll be tomorrow my baby don’t care and I don’t anymore
I’ve grown restless (like the wind that blows) restless (like nobody knows)
I’m running from the one I’m longing for
Oh I’m restless (and I can’t stand still) restless (and I never will)
My baby don’t care and I don’t anymore (restless restless)
My baby fell in love with a man in Frisco
Left me standing in the midnight freezing cold
I took a train back east to West Virginia
But there ain’t no taking this aching out of my soul
I’ve grown restless…
Мен өткен түні Питтсбургтегі автобус қоймасында ұйықтадым
Бүгін түнде мен Балтимор көшелерімен жүремін
Мен ертең қайда болатынымды айта алмаймын, менің балам бәрібір, мен енді де маңызды емеспін
Мен мазасыз болып өстім (соққан жел сияқты) тынышсыз (ешкім білмейтін сияқты)
Мен өзім аңсаған адамнан қашамын
О, мен мазасызмын (және мен бір орында тұра алмаймын) тынымсызмын (және ешқашан тұрмаймын)
Менің балам бәрібір, мен енді емеспін (тынышсыз тыныштықтар)
Менің балам Фрискодағы бір адамға ғашық болды
Мені түн ортасында қақаған аязда қалдырды
Мен поезбен шығысқа Батыс Вирджинияға міндім
Бірақ бұл ауыртпалықты жанымнан шығару мүмкін емес
Мазасыз болып өстім...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз