Go Legend - Big Sean, Metro Boomin, Travis Scott
С переводом

Go Legend - Big Sean, Metro Boomin, Travis Scott

Альбом
Double Or Nothing
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
268930

Төменде әннің мәтіні берілген Go Legend , суретші - Big Sean, Metro Boomin, Travis Scott аудармасымен

Ән мәтіні Go Legend "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Go Legend

Big Sean, Metro Boomin, Travis Scott

Оригинальный текст

Do you know where you’re going to?

Do you like the things that life is showing you?

Where are you going to?

Do you know?

With my best friend

Seven-'leven (yeah)

We go legend, we go legend (yeah, yeah)

We go legend, we go legend (alright)

We go legend, we go legend, yeah

With my best friend

Seven-'leven, yeah

We go legend (go), we go legend (go), yeah (yeah)

We go legend (go), we go legend (go legend)

We go legend, we go legend, yeah

With my best friend (alright)

Seven 'leven (whoa)

We go legend (yeah)

We go legend

Codeine legend (yeah, yeah)

Microphone legend

We go legend, yeah

In my house

Yeah, alarms

Ringin' through my house (through my house)

Got 'em goin'

Climbing in 'n' out (in 'n' out)

But you know it, never run your mouth (never run your mouth)

Look

Bitch this not a drill, this the real thing (whoa)

I do what the fuck I feel, fuck your feelings, yeah

Made my blueprints, so my life got no ceilings (I don’t see 'em)

I create the energy that they keep stealing, yeah

Detroit legend (whoa)

Microphone legend, yeah

Sean a Legend

My bro is John Legend, yeah (whoa, whoa)

All this sunshine, it’s still raining blessings (whoa)

Skrrt out that Maybach, I’m just fresher than my reverend, yeah

Oh my God, oh my God, you cockblocked

Bitch I sock you out yo' socks (bitch)

Me and all my inner circle, we keep thinkin' out the box

Dawg, when life go too hard on you, you gon' go legend or not?

Me, I got no other opp (got no other opp)

Shit, I go so hard I might wake up with a concussion (I go hard)

The way I piece this shit together, man, it’s puzzlin' (I go hard)

I do this for the dogs and nowadays we husky

God as my witness, you lil' bitches, you can’t judge me

With my best friend (oh God)

Seven-'leven (no no)

We go legend, we go legend (yeah, yeah)

We go legend, we go legend (alright)

We go legend, we go legend, yeah

With my best friend

Seven-'leven, yeah

We go legend (go), we go legend (go), yeah (yeah)

We go legend (go), we go legend (go legend)

We go legend (straight), we go legend, yeah

With my best friend (alright)

Seven 'leven

We go legend (yeah)

We go legend

Codeine legend (yeah, yeah)

Microphone legend (whoa)

We go legend, yeah

I go legend, I mean, Michael Jackson (hol' up)

Prince in action, okay, I’m an original, you just a reenactment

Okay, peace sign and flashes

I live that picture perfect life you lie 'bout in your captions

(Mmm-mmm-mmm)

When I was down, I swear they made me feel inferior (straight up)

Judgin' me by my outside, that’s just my exterior (straight up)

Not seeing what I was made of, that’s my interior (real shit)

Didn’t let that shit break me, instead, I broke the barriers

So fuck all y’all, praise Allah

It’s my perog' like Bobby bruh

Massages by Nautia

In my castle like Mario

I get in shit, my heart and soul

You boys got no cardio

All of my soldiers rock army clothes

'Head of my time like Marty though

Watchin the Rick and Morty show, while I smoke

All these bands, still fuck her on the floor

Came from the dirt, all I had to do was grow

Remember when my shit got repossessed (damn)

That shit had us workin' like we possessed (goddamn)

With my best friend (boy)

Seven-'leven (boy)

We go legend, we go legend (yeah, yeah)

We go legend, we go legend (alright)

We go legend, we go legend (yeah, yeah)

With my best friend (whoa)

Seven-'leven, yeah

We go legend (go), we go legend (go), yeah (yeah)

We go legend (go), we go legend (go legend)

We go legend, we go legend, yeah (straight up)

With my best friend (alright)

Seven 'leven (whoa)

We go legend (yeah)

We go legend

Codeine legend (yeah, yeah)

Microphone legend

We go legend, yeah

Перевод песни

Сіз қайда баратыныңызды білесіз бе?

Сізге өмір көрсететін нәрселері ұнады ма?

Сіз қайда барасыз?

Сен білесің бе?

Ең жақын досыммен 

Жеті - он (иә)

Біз аңызға айналдық, аңызға айналдық (иә, иә)

Біз аңызға барамыз, біз аңызға барамыз (Жарайды)

Біз аңызға айналдық, аңызға айналдық, иә

Ең жақын досыммен 

Жеті - он, иә

Біз аңызға барамыз (барыңыз), біз аңызға барамыз (барыңыз), иә (иә)

Біз аңызбен жүреміз (барамыз), аңызбен жүреміз (legenda)

Біз аңызға айналдық, аңызға айналдық, иә

Ең жақын досыммен (жақсы)

Жеті он (уа)

Біз аңызға барамыз (иә)

Біз аңызға барамыз

Кодеин аңызы (иә, иә)

Микрофон аңызы

Біз аңызға айналдық, иә

Менің үйімде

Иә, дабылдар

Менің үйім арқылы қоңырау шалу (менің үйім арқылы)

Олар барады

'n' out (in 'n' out) өрмелеу

Бірақ сен оны білесің, ешқашан аузыңды ағызба (ешқашан аузыңды ағызба)

Қараңыз

Бұл жаттығу емес, бұл нақты нәрсе (у-у)

Мен не сезінсем, соны істеймін, сіздің сезімдеріңізді бұзыңыз, иә

Менің сызбаларымды жасадым, сондықтан менің өмірімде төбелер жоқ (мен оларды көрмеймін)

Мен олар ұрлай беретін энергияны жасаймын, иә

Детройт аңызы (оу)

Микрофон аңыз, иә

Шон а аңыз

Менің ағам  Джон Ледженд, иә

Осы күннің бәрі, әлі де баталар жауады (уа)

Майбахты түсіндіріңізші, мен өз құрметтімнен де жаспын, иә

Құдай-ау, құдайым-ау, әтеш бұғаттадың

Қаншық мен сені шұлықпен шығарамын (қаншық)

Мен және менің барлық ішкі шеңберім, біз қораптан шығарамыз

Дауг, өмір саған тым ауыр болса, сен аңызға айналасың ба, жоқ па?

Мен, менде басқа OPP жоқ (басқа OPP жоқ)

Қатты, қатты жүргенім сонша, ми шайқалып оянуы мүмкін (қатты жүремін)

Мен бұл істі қалай біріктіремін, адам, бұл таңқаларлық (мен қатты боламын)

Мен мұны иттер үшін жасаймын, ал қазір біз Хуски

Құдай менің куәгерім, сендер мені соттай алмайсыңдар

Ең жақын досыммен (о Құдай)

Жеті- он (жоқ жоқ)

Біз аңызға айналдық, аңызға айналдық (иә, иә)

Біз аңызға барамыз, біз аңызға барамыз (Жарайды)

Біз аңызға айналдық, аңызға айналдық, иә

Ең жақын досыммен 

Жеті - он, иә

Біз аңызға барамыз (барыңыз), біз аңызға барамыз (барыңыз), иә (иә)

Біз аңызбен жүреміз (барамыз), аңызбен жүреміз (legenda)

Біз аңызға барамыз (түзу), біз аңызға барамыз, иә

Ең жақын досыммен (жақсы)

Жеті сағат

Біз аңызға барамыз (иә)

Біз аңызға барамыз

Кодеин аңызы (иә, иә)

Микрофон аңызы (оу)

Біз аңызға айналдық, иә

Мен аңызға айналдым, яғни Майкл Джексон

Ханзада іс-әрекетте, жарайды, мен                                 ханза             ханзада                  ханза                    ханза                         ханзада       оригинал                                                            

Жарайды, бейбітшілік белгісі мен жыпылықтайды

Жазуларыңызда өтірік айтатын сол тамаша өмірді көремін

(мм-мм-мм)

Көңіл-күйім түскенде, олар мені төмен сезінді (тікелей)

Мені сыртымнан көремін, бұл менің сыртқы түрім (тікелей)

Неден жасалғанымды көрмеймін, бұл менің интерьерім (нағыз сұмдық)

Бұл жамандықтың мені бұзуына жол бермедім, керісінше мен кедергілерді бұздым

Ендеше бәріңіз де, Аллаға мадақ айтыңыз

Бұл Бобби Брю сияқты менің балам

Наутияның массаждары

Марио сияқты менің  қамалымда

Мен жүрегім және жаным жүрегім бұтқа        бұт               болып                 болып            болып          жүрегім             болып            болып         жүрегім       болып                 жүрегі             болып             жүрегім         жүрегім      

Балалар, сізде кардио жоқ

Менің барлық сарбаздарым әскери киімдер

«Менің уақытым», бірақ

Мен темекі шегіп жатқанда Рик пен Морти шоуын көрдім

Осы топтардың бәрі оны әлі де еденде жоқ

Кірден келдім, бар болғаны өсу болды

Менің бұғыма қайтарылған кезде есіңізде болсын (қарғыс атсын)

Бұл сұмдық бізді өзіміздей жұмыс істеуге мәжбүр етті (қарғыс атсын)

Ең жақын досыммен (баламен)

Жеті - он (ұл)

Біз аңызға айналдық, аңызға айналдық (иә, иә)

Біз аңызға барамыз, біз аңызға барамыз (Жарайды)

Біз аңызға айналдық, аңызға айналдық (иә, иә)

Менің ең жақын досыммен (оу)

Жеті - он, иә

Біз аңызға барамыз (барыңыз), біз аңызға барамыз (барыңыз), иә (иә)

Біз аңызбен жүреміз (барамыз), аңызбен жүреміз (legenda)

Біз аңызға айналдық, аңызға айналдық, иә (тікелей)

Ең жақын досыммен (жақсы)

Жеті он (уа)

Біз аңызға барамыз (иә)

Біз аңызға барамыз

Кодеин аңызы (иә, иә)

Микрофон аңызы

Біз аңызға айналдық, иә

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз