Fair Trade - Drake, Travis Scott
С переводом

Fair Trade - Drake, Travis Scott

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
291170

Төменде әннің мәтіні берілген Fair Trade , суретші - Drake, Travis Scott аудармасымен

Ән мәтіні Fair Trade "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fair Trade

Drake, Travis Scott

Оригинальный текст

I don't understand why you blame me

Just take me as I am, it's the same me

Yeah

Senseless sight to see

Yeah

Senseless sight to see

Ayy

Feelin' young but they treat me like the OG

And they want the tea on me, I swear these bitches nosey

Said he put some money on my head, I guess we gon' see

I won't put no money on his head, my niggas owe me

I gotta be single for a while, you can't control me

Uno, dos, tres, in a race, they can't hold me

And I show my face in a case so you know it's me

Imitation isn't flattery, it's just annoyin' me

And I'm too about it

And the dirt that they threw on my name

Turned to soil and I grew up out it

Time for y'all to figure out what y'all gon' do about it

Big wheels keep rollin', rollin'

I'm outside, twenty-nine, G5, seaside

I've been losin' friends and findin' peace

But honestly that sound like a fair trade to me

If I ever hurt one and I'm still here

Outside, frontline, Southside

I've been losin' friends and findin' peace

Honestly that sound like a fair trade to me

Look, don't invite me over if you throw another pity party

Lookin' back, it's hard to tell you where I started

I don't know who love me, but I know that it ain't everybody

I can never love her, she a busy body

Baby, if you want me, can't be turnin' up with everybody, nah

Can't be fuckin' on just anybody, yeah

I got feelings for you, that's the thing about it, yeah

You know that it's somethin' when I sing about it, yeah

Mama used to be on disability but gave me this ability

And now she walkin' with her head high and her back straight

I don't think you feelin' me, I'm out here

Bein' everything they said I wouldn't be and couldn't be

I don't know what happened to them guys that said they would be

I said see you at the top and they misunderstood me

I hold no resentment in my heart, that's that maturity

And we don't keep it on us anymore, it's with security

I'm outside (Yeah), twenty-nine (Yeah), G5, seaside

I've been losin' friends and findin' peace

But honestly that sound like a fair trade to me

If I ever hurt one and I'm still here

Outside, frontline, Southside (Southside)

I've been losin' friends and findin' peace

Honestly that sound like a fair trade to me

I don't understand why you blame me

Just take me as I am, it's the same me (I'm trying)

Senseless sight to see

Senseless sight to see (Outside)

Rollin' in a Rolls and ain't no safety

Ridin', engine revvin'

Gotta roll over to you, gotta get my release

Spread your legs downtown, as I'm goin' out to eat

And they hear the raw sounds when I rock up and you're sleepy (Oh, oh)

I'ma roll on 'em 'fore I ever let 'em roll on me

Split this one down the middle, wake up in the harmony (Sick)

Worry, sick, I'm sick of worryin' (Sick, sick)

It's just a worryin', I'd rather bury them

I'm talkin' fake friends and skeletons (Yeah)

Early mornin', show the ropes to lawyers, I done sell a bean (It's lit)

I'm never settlin', this shit get darker than my melanin (Ooh, ooh, ooh-ooh)

At the crib all by myself, this shit be cavin' in

Scrollin' through my call log, by emojis, how I'm savin' 'em

Del Mar as the beach where my hoe was but I favorite them

That butterfly emoji hold me down and all my babies them (Yeah)

Backwood in your face, won't push away, he got the K on him

I broke bread instead of watchin' niggas break down (Break it)

They sent a couple bitches through, like I'm from Cape Town

Know their position, you know ass up with the face down (Let's go)

I'm never content, two mil' a event, I get it frequent

I'm make an expense, to me it's just sense

I'm droppin' the top, no tint for the whip

I'm droppin' the top, this bitch tryna spend

She droppin' the top, she back again

Fuck her 'cause she at the crib again, company (Yeah, yeah)

I let it slide when I really shoulda slid (Oooh, ooh)

After all the shit I did

Look at how they repayin' me back (Oh, oh-oh, oh)

Now follow my lead

Tell me what type of payment is that?

(Oh, oh-oh), I put that on my kid

And my trust, yeah, it is what it is (Oh, oh)

I'm outside (Ah-ah, ah-ah), twenty-nine, G5 (Ah-ah, ah-ah), seaside

I've been losin' friends and findin' peace (Ah-ah, ah)

But honestly that sound like a fair trade to me

If I ever hurt one and I'm still here

Outside, frontline, Southside (Southside)

I've been losin' friends and findin' peace (Oh, oh)

Honestly that sound like a fair trade to me

I don't understand why you blame me

Just take me as I am, it's the same me

Senseless sight to see

Senseless sight to see

Up on a mountain (Up on a mountain)

Search through the valley (Search through the valley)

You hear me calling (You hear me calling)

Won't you come find me?

(Won't you come find me?)

Please don't forsake me (Please don't forsake me)

All of a sudden (All of a sudden)

My heart is breaking (Breaking)

I feel it coming, I, I

Перевод песни

Мені неге кінәлайтыныңды түсінбеймін

Мені қалай болсам, солай қабылда, ол да мен

Иә

Көру үшін мағынасыз көрініс

Иә

Көру үшін мағынасыз көрініс

Айй

Өзімді жас сезінемін, бірақ олар маған OG сияқты қарайды

Олар маған шәй ішуді қалайды, ант етемін бұл қаншықтар

Ол менің басыма ақша салғанын айтты, біз көреміз деп ойлаймын

Мен оның басына ақша салмаймын, менің негрлерім маған қарыздар

Мен біраз уақытқа бойдақ болуым керек, сен мені басқара алмайсың

Uno, dos, tres, жарыста олар мені ұстай алмайды

Бұл мен екенімді білу үшін мен кейіпте бетімді көрсетемін

Еліктеу - мақтану емес, мені тітіркендіреді

Ал мен бұл туралы тым

Ал менің атыма лақтырған кір

Топыраққа айналып, өстім

Барлығыңызға бұл туралы не істейтініңізді анықтайтын уақыт келді

Үлкен дөңгелектер айналады, айналады

Мен сырттамын, жиырма тоғызда, G5, теңіз жағасында

Мен достарымды жоғалтып, тыныштық таптым

Бірақ, шынымды айтсам, бұл маған әділ сауда сияқты

Егер мен біреуді ренжітсем және мен әлі де осындамын

Сыртта, майдан, оңтүстік жақта

Мен достарымды жоғалтып, тыныштық таптым

Шынымды айтсам, бұл маған әділ сауда сияқты

Қараңызшы, тағы бір аяушылық кешін өткізсеңіз, мені шақырмаңыз

Өткенге қарасам, неден бастағанымды айту қиын

Мені кім жақсы көретінін білмеймін, бірақ бәрі бірдей емес екенін білемін

Мен оны ешқашан сүйе алмаймын, ол бос емес дене

Балам, егер сен мені қаласаң, бәрімен араласа алмайсың, жоқ

Ешкімді ренжіту мүмкін емес, иә

Саған деген сезімім бар, бәрі де солай, иә

Мен бұл туралы ән айтқанымда, бұл бір нәрсе екенін білесіз, иә

Анам бұрын мүгедек болған, бірақ маған осындай қабілет берді

Енді ол басын жоғары көтеріп, арқасын тік ұстап жүр

Сіз мені сезбейсіз деп ойлаймын, мен осындамын

Мен болмаймын және бола алмаймын деп айтқандарының бәрі болды

Мен олар боламын деген жігіттерге не болғанын білмеймін

Мен жоғарыда кездесейік дедім, олар мені дұрыс түсінбей қалды

Көңілімде реніш жоқ, сол жетілгендік

Біз оны енді өзімізде сақтамаймыз, бұл қауіпсіздікпен

Мен сырттамын (Иә), жиырма тоғызда (Иә), G5, теңіз жағасында

Мен достарымды жоғалтып, тыныштық таптым

Бірақ, шынымды айтсам, бұл маған әділ сауда сияқты

Егер мен біреуді ренжітсем және мен әлі де осындамын

Сыртта, фронт, оңтүстік жағы (оңтүстік)

Мен достарымды жоғалтып, тыныштық таптым

Шынымды айтсам, бұл маған әділ сауда сияқты

Мені неге кінәлайтыныңды түсінбеймін

Мені мен сияқты қабылдаңыз, бұл мен бірдей (тырысамын)

Көру үшін мағынасыз көрініс

Көру үшін мағынасыз көрініс (сыртта)

Rollin' in a Rolls және бұл қауіпсіздік емес

Қозғалтқыш қозғалады

Саған жақындауым керек, босатылуым керек

Мен тамақ ішуге бара жатқанымда, қаланың орталығына аяғыңызды жайыңыз

Мен тербелгенде, сіз ұйықтап жатқанда, олар шикі дыбыстарды естиді (О, о)

Мен олардың үстімнен домалақтауына рұқсат бермес бұрын мен оларды айналдырамын

Мұны ортасынан бөліңіз, үйлесімділікте ояндыңыз (Ауру)

Мазасыз, ауру, мен уайымдаудан шаршадым (ауру, ауру)

Бұл жай ғана алаңдаушылық, мен оларды жерлегенім жөн

Мен жалған достар мен қаңқалар туралы айтып жатырмын (Иә)

Таңертең ерте, заңгерлерге арқандарды көрсетіңіз, мен бұршақ саттым (жанып тұр)

Мен ешқашан тұрақтамаймын, бұл боқ менің меланинімнен күңгірт болады (Ох, ой, ой-оу)

Бесікте жалғыз жатқанда, бұл боқ ішке кіреді

Эмодзилер арқылы қоңыраулар журналын айналдырыңыз, мен оларды қалай құтқарамын

Дель Мар - менің кетмегім болған жағажай, бірақ мен оларды жақсы көремін

Бұл көбелек эмодзи мені және менің барлық сәбилерімді ұстап тұрады (Иә)

Сіздің бетіңізде Бэквуд, итеріп кетпейді, ол оған К алды

Мен негрлердің бұзылғанын көрудің орнына нан сындырдым (сындырыңыз)

Олар мен Кейптаундық сияқты бірнеше қаншық жіберді

Олардың позициясын біліңіз, сіз есектің бетін төмен қарағанын білесіз (кеттік)

Мен ешқашан қанағаттанбаймын, оқиғаға екі миль', мен оны жиі аламын

Мен шығын жасаймын, мен үшін бұл жай ғана мағыналы

Мен үстіңгі жағын түсіріп жатырмын, қамшыға бояу жоқ

Мен төбені түсіріп жатырмын, бұл қаншық жұмсауға тырысады

Ол төбені құлатты, ол қайтадан оралды

Оны ренжітіңіз, өйткені ол тағы да бесікте жатыр, компания (Иә, иә)

Мен сырғанау керек болғанда, мен оның сырғып кетуіне рұқсат бердім (оох, ой)

Мен жасаған барлық жамандықтан кейін

Қараңызшы, олар мені қалай қайтарып жатыр (О, о-о, о)

Енді менің жолымды ұстаныңыз

Айтыңызшы, бұл қандай төлем түрі?

(О, о-о), мен оны балама қойдым

Менің сенімім, иә, бұл солай (О, о)

Мен сырттамын (ах-ах, ах-ах), жиырма тоғыз, G5 (ах-ах, ах-ах), теңіз жағасында

Мен достарымды жоғалтып, тыныштық таптым (Ах-ах, ах)

Бірақ, шынымды айтсам, бұл маған әділ сауда сияқты

Егер мен біреуді ренжітсем және мен әлі де осындамын

Сыртта, фронт, оңтүстік жағы (оңтүстік)

Мен достарымды жоғалтып, тыныштық таптым (О, о)

Шынымды айтсам, бұл маған әділ сауда сияқты

Мені неге кінәлайтыныңды түсінбеймін

Мені қалай болсам, солай қабылда, ол да мен

Көру үшін мағынасыз көрініс

Көру үшін мағынасыз көрініс

Таудың үстінде (Таудың үстінде)

Алқап арқылы іздеу (Алқап арқылы іздеу)

Сіз менің қоңырауымды естисіз (сіз менің қоңырауымды естисіз)

Мені іздеп келмейсің бе?

(Мені тауып алмайсың ба?)

Өтінемін, мені тастама (өтінемін, мені тастама)

Кенеттен (Кенеттен)

Менің жүрегім жарылып жатыр (сыну)

Мен оның келе жатқанын сеземін, мен, мен

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз