Төменде әннің мәтіні берілген Keep The devil Off , суретші - Big K.R.I.T. аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Big K.R.I.T.
I was born on the south side of the moon
Country boy did this big from the bottom of the map
To the top of the mountain, pimpin' I’m on the move
I’m in the groove, on the late night
I make the move if the play right
You ain’t seen it like I seen it
My vision nowadays 'bout as bright as the daylight
Supernova, I made a strong foundation outta all these brothers I killed
I ran them snakes in my yard
And you were tuckin' your tail, actin' all scary
We ain’t cut from that cloth (well)
I paid in gold what I bought (well)
I ran circles 'round y’all
And never ever, ever got caught (woo)
Lord be my witness
Gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, can’t worry 'bout no snakes (worry 'bout no snakes)
What good are those riches if you’re 6 feet under?
Lord be my witness, keep the devil off (keep the devil off)
Lord be my witness
Gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, can’t worry 'bout no snakes (worry 'bout no snakes)
What good are those riches if you’re 6 feet under?
Lord be my witness, keep the devil off (keep the devil off)
I was born underneath the pecan tree (pecan tree)
With the soul of giant and the heart of a lion
But now world couldn’t wait for an O. G
I was creepin', crawlin', fallin' out the shack
Backwards slippin' upward through the crack
Now I creep in storage where you want to be
But barely get to see but never ever at paid for
I made more than they thought I would on my tax
I mix the candy with the grain
And the soul with the swang and the bang
And that’s called bounce
We ain’t cut from that cloth (well)
I paid in gold what I bought (well)
I ran circles 'round y’all
And never ever, ever got caught (woo)
Lord be my witness
Gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, can’t worry 'bout no snakes (worry 'bout no snakes)
What good are those riches if you’re 6 feet under?
Lord be my witness, keep the devil off (keep the devil off)
(Keep the devil off) keep the devil off
(Keep the devil off, devil off, devil off)
Lord (lord lord lord lord lord)
Keep the devil off (keep the devil off, devil off, devil off)
Lord (lord lord lord lord lord)
(Ah, ah, ah)
(Keep the devil off)
Lord (lord lord lord lord lord)
(Ah, ah, ah)
Lord (lord lord lord lord lord)
(Keep the devil off)
Lord, be my witness, keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)
Мен айдың оңтүстік жағында тудым
Ауылдық бала мұны картаның төменгі жағынан үлкен жасады
Таудың басына, пимпин 'Мен қозғаламын
Мен түннің бір уағындамын
Егер ойнау дұрыс болса, мен жылжымалы
Сіз оны мен көргендей көрмедіңіз
Менің қазіргі көзқарасым күндізгі жарық сияқты жарқын
Супернова, мен бұл бауырластардың бәрін өлтірдім
Мен оларды аулада жыландар жүргіздім
Ал сен құйрығыңды қайырып, қорқынышты әрекет еттің
Біз ол матадан кесілген жоқпыз (жақсы)
Мен сатып алдым (жақсы) алтынмен төледім (жақсы)
Мен бәріңді айнала жүгірдім
Ешқашан, ешқашан ұсталған емес (woo)
Раббым куәгер болсын
Шайтаннан аулақ болу керек (шайтаннан аулақ болу)
Шайтанды аулақ ұстаңыз, шайтаннан аулақ болу керек (шайтаннан аулақ болыңыз)
Шайтаннан аулақ болыңыз, жыландар жоқ деп уайымдамаңыз (уайымдамаңыз)
Егер сіз 6 фут төмен болсаңыз, бұл байлықтың не керегі бар?
Ием менің куәгерім бол, шайтаннан сақта (шайтаннан сақта)
Раббым куәгер болсын
Шайтаннан аулақ болу керек (шайтаннан аулақ болу)
Шайтанды аулақ ұстаңыз, шайтаннан аулақ болу керек (шайтаннан аулақ болыңыз)
Шайтаннан аулақ болыңыз, жыландар жоқ деп уайымдамаңыз (уайымдамаңыз)
Егер сіз 6 фут төмен болсаңыз, бұл байлықтың не керегі бар?
Ием менің куәгерім бол, шайтаннан сақта (шайтаннан сақта)
Мен пекан ағашының (пекан ағашы) астында дүниеге келдім
Алыптың жанымен, арыстанның жүрегімен
Бірақ қазір әлем О.Г. күте алмады
Мен лашықтан жорғалап, жорғалап, құлап бара жаттым
Жарық арқылы артқа қарай сырғып жоғары
Қазір мен сіз қалаған жерде сақтаймын
Әрең дегенде көремін, бірақ ешқашан төленбейді
Мен салықты олар ойлағаннан да көп жасадым
Мен кәмпитті дәнмен араластырамын
Ал аққуы мен дүбірі бар жан
Және бұл секіру деп аталады
Біз ол матадан кесілген жоқпыз (жақсы)
Мен сатып алдым (жақсы) алтынмен төледім (жақсы)
Мен бәріңді айнала жүгірдім
Ешқашан, ешқашан ұсталған емес (woo)
Раббым куәгер болсын
Шайтаннан аулақ болу керек (шайтаннан аулақ болу)
Шайтанды аулақ ұстаңыз, шайтаннан аулақ болу керек (шайтаннан аулақ болыңыз)
Шайтаннан аулақ болыңыз, жыландар жоқ деп уайымдамаңыз (уайымдамаңыз)
Егер сіз 6 фут төмен болсаңыз, бұл байлықтың не керегі бар?
Ием менің куәгерім бол, шайтаннан сақта (шайтаннан сақта)
(Шайтаннан аулақ болыңыз) шайтаннан сақтаңыз
(Шайтаннан, шайтаннан, шайтаннан аулақ болыңыз)
Лорд (лорд лорд лорд лорд лорд)
Шайтаннан аулақ болыңыз (шайтанды, шайтанды, шайтанды өшіріңіз)
Лорд (лорд лорд лорд лорд лорд)
(Аа, аа, аа)
(Шайтаннан аулақ болыңыз)
Лорд (лорд лорд лорд лорд лорд)
(Аа, аа, аа)
Лорд (лорд лорд лорд лорд лорд)
(Шайтаннан аулақ болыңыз)
Раббым, куәгерім бол, шайтаннан сақта (шайтаннан сақта)
Шайтанды аулақ ұстаңыз, шайтаннан аулақ болу керек (шайтаннан аулақ болыңыз)
Шайтанды аулақ ұстаңыз, шайтаннан аулақ болу керек (шайтаннан аулақ болыңыз)
Шайтанды аулақ ұстаңыз, шайтаннан аулақ болу керек (шайтаннан аулақ болыңыз)
Шайтанды аулақ ұстаңыз, шайтаннан аулақ болу керек (шайтаннан аулақ болыңыз)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз