Төменде әннің мәтіні берілген Hezkuntza Ustela , суретші - Berri Txarrak аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Berri Txarrak
Gaua sartzen ari da
Eta gaur ere
Zalantza haziak ereiten ari naiz
Zalantzondoak biltzeko
Guztia dakigula uste dugu ta
Kaleko loreak, bere latinezko izena
Ikasi ezinik dabiltza
«Zalantza» herrian, «Uste dut» jauna
Historian idatzi den zientzia libururik
Zehaztena
Irakurri, eta harritu (egin) da
Guztiz harritu da:
1997 orrialde txuri ditu eta
Beste guztiak
Ezagutzen ez dugun hizkuntza
Arrotz batetan idatzita daude
Esan dudanaren arrazoia:
Hezkuntza sistemaren erdoila
Bizitza zientzia bakarrik dela
Irakasten duen eskola ustela
Es dakizue ezer!
Sentimendurik gabeko hezkuntza
Gure kulturaren zapalkuntza
Hori dela eta egunero
Zuen hitzak aditu eta gero
Sistema gorroto dut
Түн келе жатыр
Және бүгін де
Мен күдіктің тұқымын егіп жатырмын
Сұрақтар қою үшін
Біз бәрін білеміз деп ойлаймыз
Көше гүлдері, оның латынша атауы
Олар үйрене алмайды
«Күмәнді» ауылында «Менің ойымша» мырза.
Тарихта жазылған ғылым кітабы
Ең дәл
Оны оқыңыз және таң қалдырыңыз (орындаңыз)
Мүлдем таң қалды:
Оның 1997 бос беті бар
Барлық қалғандары
Біз білмейтін тіл
Олар шет тілінде жазылған
Менің айтқанымның себебі:
Білім беру жүйесінің тоты
Бұл өмір тек ғылым
Оқытатын жемқор мектеп
Сіз ештеңе білмейсіз!
Сентиментальды тәрбие
Мәдениетімізге қысым көрсету
Сондықтан күнде
Оның сөзін естіген соң
Мен жүйені жек көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз