Төменде әннің мәтіні берілген Dope Boy , суретші - Berner, Cam'Ron, Jim Jones аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Berner, Cam'Ron, Jim Jones
She wanna dope boy, dope, dope boy
She wanna dope boy, dope, dope boy
She wanna dope boy, dope, dope boy
Hey yo, big Bern', what’s good?
We ain’t get up in these hills by accident, nigga
Lotta niggas talkin' it but ain’t livin', man
But we ain’t got nothin' to talk about
We see everything, nigga
Meet me at the dock, we gon' race for Yachts, nigga
Water wave
you move better, you do better (facts)
Dipset
(Kill, kill)
(Kill, kill)
Let’s go, uhh
I get to it, see I’m not the one to lollygag, body bag
You gettin' money, word?
Take a polygraph
I don’t believe you, the cars ain’t matchin' your stories
All startin' to bore me, I’m in the clutch like Horry
I was clickin' chicken and had the season like Lawry’s
You still sellin' three-point-five for the forty?
Please, outlet call me Felipe
Keys of courtesy of Enrique, my
That means Killa turned nerds into guerrillas
Turn wave right into skrilla, cocaine to chinchilla (yeah, I did)
I’ve retired but sometimes its still a hobby
You only drugged someone when you was on your Bill Cosby
Nigga
The ex made a million of a job
Wrapped it up and let it sit behind the sheet rock
Black bag bandits
I’m runnin' through these M’s
I’m sick from the dust, I’m naucious
These rubber bands around these twenties all stuck (it's old money)
I could fit a hunnid fifty boxes on the truck
Yeah, that’s forty-five plus if it get there untouched (forty-five mil')
Pick me up from when the jet lands
Black bags in my Louis bag fresh from San Fran' (straight from the Bay)
What’s a ticket?
Stop askin'
All three trucks pulled up, I’m try’na bring back Branson (what up, legend?)
Bust down dancin', never been platinum
No gold plaques but I got a gold handgun (handgun)
I used to lose boxes and struggled 'til I land one
Fuck it, send a half ton
I swear this is my last one
Yeah
She want a dope nigga that do numbers
She want a dope nigga that do numbers
She want a dope nigga that do numbers (facts)
She want a dope nigga that do numbers
She want a dope boy, told her I’m a dope man
Foreign cars I love those, whippin' 'em with both hands
Waitin' for the pack to touch, lookin' for the postman
We was in momma’s hut cookin' up the coke grams
Trips to the Bay comin' back with the load
Niggas from our gang, you know the mac will explode
If it wasn’t for the rap, I’d probably trap across the globe
These niggas say they gangsters, a star stackin' on the code
Had my '97's on runnin' through the housin'
We was still sellin' drugs through the early 2000's
I drop a few thousands on water and the peace
Ain’t nobody ridin' shotty, just my forty in the seat
She want a dope nigga that do numbers
She want a dope nigga that do numbers
She want a dope nigga that do numbers
She want a dope nigga that do numbers
Ол допинг, бала, допингті қалайды
Ол допинг, бала, допингті қалайды
Ол допинг, бала, допингті қалайды
Эй, үлкен Берн, не жақсы?
Біз бұл төбелерге кездейсоқ тұрған жоқпыз, негр
Лотта негрлер бұл туралы айтып жатыр, бірақ өмір сүрмейді, адам
Бірақ |
Біз бәрін көріп тұрмыз, қарақшы
Айлақта кездесіңіз, біз яхталар үшін жарысамыз, нигга
Су толқыны
сіз жақсырақ қозғаласыз, сіз жақсы әрекет етесіз (фактілер)
Дипсет
(Өлтіру, өлтіру)
(Өлтіру, өлтіру)
Кеттік, уф
Мен оған дене сөмкесі мен емес екенімді түсіндім
Сіз ақша аласыз ба?
Полиграф алыңыз
Мен сізге сенбеймін, көліктер сіздің әңгімеңізге сәйкес келмейді
Бәрі мені жалықтыра бастады, мен Хорри сияқты ілінісудемін
Мен тауық етін басып, Лори сияқты маусымды өткіздім
Сіз әлі үш ұпай бесті қырық үшін сатасыз ба?
Пожалуйста, мені Фелипе деп атаңыз
Кілттер Энрике, менің
Демек, Килла нервтерді партизанға айналдырды
Толқынды скрилляға, кокаинді шиншиллаға айналдырыңыз (иә, жасадым)
Мен зейнеткерлікке шықтым, бірақ кейде бұл хобби болып қала береді
Сіз Билл Косбиде болған кезде ғана біреуді есірткі пайдаландыңыз
Нигга
Бұрынғы миллион жұмыс тапты
Оны орап, парақтың жартасының артында отырыңыз
Қара сөмке бандиттері
Мен бұл М-мен жүгіріп жүрмін
Мен шаңнан ауырдым, мен мұңаямын
Осы жиырмасыншы жылдардың айналасындағы резеңке таспалардың бәрі жабысып қалды (бұл ескі ақша)
Мен қолөнерде аңсаған елу қорапқа лайық едім
Иә, егер оған қол тигізбестен жетсе, бұл қырық бес плюс (қырық бес миль)
Мені ұшақ қонған кезде алып кетіңіз
Сан-Франнан (түзу шығанақта) жаңа келген Луис сөмкесіндегі қара сөмкелер
Билет дегеніміз не?
Сұрауды тоқтат
Үш жүк көлігі де тоқтады, мен Брэнсонды қайтаруға тырысамын (не болды, аңыз?)
Билеуші, ешқашан платина емес
Алтын тақтайшалар жоқ, бірақ менде алтын мылтық бар (мылтық)
Мен қораптарды жоғалтып алып, біреуі түскенше күресетінмін
Білсін, жарты тонна жібер
Мен бұл менің соңғағым
Иә
Ол сандарды жүргізетін нашақор қараны қалайды
Ол сандарды жүргізетін нашақор қараны қалайды
Ол сандарды (фактілерді) жасайтын есірткіге толы негрді қалайды
Ол сандарды жүргізетін нашақор қараны қалайды
Ол допингпен айналысатын жігітті қалайды, оған менің есірткіші екенімді айтты
Шетелдік көліктер маған ұнайды, оларды екі қолмен ұрады
Пакеттің тиюін күтіп, пошташыны іздейміз
Біз анамның үйінде грам кокс пісіріп жатқанбыз
Шығанаққа сапарлар жүкпен қайтады
Біздің банданың ниггалары, сіз мактың жарылып кететінін білесіз
|
Бұл қарақұйрықтардың айтуынша, олар кодта жұлдыз болған гангстерлер
Менің '97-лерім үйден өтіп кетті'
Біз әлі күнге дейін есірткіні 2000 жылдың басында өткіздік
Мен бірнеше мыңдаған суды және бейбітшілікті тастаймын
Ешкім мініп жатқан жоқ, менің қырық жасым ғана отыр
Ол сандарды жүргізетін нашақор қараны қалайды
Ол сандарды жүргізетін нашақор қараны қалайды
Ол сандарды жүргізетін нашақор қараны қалайды
Ол сандарды жүргізетін нашақор қараны қалайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз