Төменде әннің мәтіні берілген Birds , суретші - BENN аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
BENN
He was the kind of man who never knew his place
Was broken long before he ever knew his name
He was the kind of man that always took the blame
The things he’d done when others pulled the strings
He was the kind of man who’d never turn away
And he was caught inside the moths eternal flame
Oh little birds I really want to hear you sing
It’s been so long and I can’t stand your silent beaks
We know the words, you know, we just don’t want to sing
The things you’ve done will never warrant melody
He was the kind of man who always seemed so strong
And every life he made would sap his youth and love
And he was the kind of man who was terrified to die
Yet every night he did when he turned out the light
He was the kind of man who lived so selfishly
All alone, the stones, the gun, the dark, the sea
And he was the kind of man who never fed the birds
And now they watch him end and hear his final words
Oh little birds I really need to hear you sing
It’s been so long the dark devoured Everything
We know the words, you know, we just don’t want to sing
The mark you left could never warrant anything
And he was the kind of man who lived inside his head
A world so deep that light could not survive down there
And he was the kind of man who killed the ones he’d touch
And now he’s gone the world can wash away the dust
Ол өз орнын ешқашан білмейтін адам болатын
Ол өз атын білмей тұрып-ақ бұзылған
Ол әрқашан кінәні өз мойнына алатын адам болатын
Басқалар жіпті тартқан кезде оның істеген істері
Ол ешқашан бет бұрмайтын адам болатын
Және ол көбелектердің мәңгілік алауының ішінде ұсталды
Әй, кішкентай құстар, мен сенің ән салғаныңды естігім келеді
Ұзақ уақыт өтті, мен сіздің үнсіз тұмсықтарыңызға шыдай алмаймын
Біз сіз білетін сөздерді білеміз, сіз ән айтқымыз келмейді
Сіз жасаған нәрселер ешқашан әуенге кепілдік бермейді
Ол әрқашан күшті болып көрінетін адам болатын
Оның әрбір өмірі оның жастық шағы мен махаббатын құртады
Ол да өліп қалудан қорқатын адам еді
Бірақ ол әр түнде жарықты сөндіргенде солай жасады
Ол өзімшіл өмір сүретін адам болатын
Жалғыз, тастар, мылтық, қараңғылық, теңіз
Ол құстарды ешқашан тамақтандырмаған адам болатын
Енді олар оның аяқталуын бақылап, соңғы сөзін тыңдайды
Уа, кішкентай құстар, маған сенің ән салғаныңды естуім керек
Ұзақ уақыт бойы қараңғылық бәрін жалмады
Біз сіз білетін сөздерді білеміз, сіз ән айтқымыз келмейді
Сіз қалдырған белгі ешқашан ештеңеге кепілдік бере алмайды
Және ол өз басының ішінде өмір сүретін адам болатын
Тереңдігі соншалық, жарық оның астында өмір сүре алмады
Және ол қолы тиетін адамдарды өлтіретін адам болатын
Ал енді ол дүние шаңды жуып тастай алады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз