I Am The Disease - Benediction
С переводом

I Am The Disease - Benediction

Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
392530

Төменде әннің мәтіні берілген I Am The Disease , суретші - Benediction аудармасымен

Ән мәтіні I Am The Disease "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Am The Disease

Benediction

Оригинальный текст

In a world of noones

I’ll be the freak

Turn and hide from the mask you see

Misshapen face of fear

I will be your obscenity

I will be the depraved

I will be your deepest fear

That lights the dark that you so crave

Created in honnor, in honnor to live

Invisible, terror descends

The deepest fear come true

One false move and you know you’ll fall

The abyss of nightmares gapes below you

Hideous to look upon

A deformed face, a bastard son

A pantomime, a colourful tale

Yet in this theatre, no beauty prevails

How could they do this to me?

My Lord, he never cared

Screaming for help and I was not saved

Tried to trust but I found despair

They have despised me since the day I was born

Reviled by truth, their minds too small

Tearing open blinded sightless eyes

Only death is real â€" the true demise

Unquenchable thirst never slaked

Set loose the storm within me

It rages on

I’ll obliterate all you doubters

With my hammers of twisted truth

Drive the nails deeper into your hands

Feed the sickness, destroying you

Vomit the beast upon the unsuspecting world

Surprise on their faces is joy to behold

Try to silence me, but killing me now won’t work

Eternal â€" heretics forever speak

I am the disease

I am that which rots inside

Festering within

There is no cure for my plague

And though I die in vain

I die with open eyes

Take the grave this sight from me

Sweet silence of the obscene

Spectre of insanity looms

Burning pain consumes me

Vile hatred, the truth will out

Heaving flesh, mine to create

Unquenchable thirst never slaked

Set loose the storm within me

It rages on

And it will rage forever more!

Перевод песни

Ешкім әлемінде

Мен ақымақ боламын

Бұрылып, көріп тұрған маскадан жасырыңыз

Қорқыныштың пішіні бұзылған

Мен сенің ұятсыздығың боламын

Мен азғын боламын

Мен сенің ең терең қорқынышың боламын

Бұл сіз қалаған қараңғылықты жарықтандырады

Құрметпен, өмір  құрметімен жасалдық

Көрінбейтін, қорқыныш төмендейді

Ең терең қорқыныш орындалады

Бір өтірік қозғалыс және сіз құлайтыныңызды білесіз

Сіздің астыңызда түнгі түндердің тұңғиығы бар

Қарау                                                                                         

Бет пішіні бұзылған, бейбақ бала

Пантомима, түрлі-түсті ертегі

Бұл театрда сұлулық басым емес

Олар маған мұны қалай жасады?

Раббым, ол ешқашан мән бермеді

Көмек сұрап айқайладым, мен құтылмадым

Сенуге  тырыстым, бірақ  үмітім үзілді

Олар мені дүниеге келген күннен бастап жек көреді

Шындықпен қорланған, олардың саналары тым кішкентай

Ашық соқыр көзді жырту

Тек өлім шын — нағыз өлім

Ешқашан басылмайтын шөл

Менің ішімдегі дауылды босатыңыз

Ол жалғасады

Мен барлық күмәнданушыларды жоямын

Менің бұрмаланған шындықтың балғаларымен

Шегелерді қолыңызға тереңірек түсіріңіз

Сізді құртып, ауруды тамақтандырыңыз

Күдіксіз әлемге аңды құсыңыз

Олардың                           қуаныш                қуаныш                          қуаныш                              �

Менің үндемеуімді                                                                                                      Мені қазір  өлтіру  нәтиже бермейді

Мәңгілік – еретиктер мәңгі сөйлейді

Мен аурумын

Мен іштей шіритін адаммын

Ішінде іріңдеу

Менің обамға ешқандай ем жоқ

Мен бекер өлсем де

Мен көзімді ашып өлемін

Бұл көріністі менен қабірді ал

Ұятсыздықтың тәтті тыныштығы

Ақылсыздықтың елесі

Жанып тұрған ауырсыну мені жейді

Жаман өшпенділік, шындық ашылады

Жасайтын ет, менікі

Ешқашан басылмайтын шөл

Менің ішімдегі дауылды босатыңыз

Ол жалғасады

Және ол мәңгілікке толы болады!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз