NHB - Benash
С переводом

NHB - Benash

Альбом
NHB
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
174000

Төменде әннің мәтіні берілген NHB , суретші - Benash аудармасымен

Ән мәтіні NHB "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

NHB

Benash

Оригинальный текст

M’en veux pas si j’suis petit

M’en veux pas si j’suis plus l’même

Les yeux d’ma fille pour ne plus m’perdre

Le soir j’navigue vers une autre sphère

J’ai tout pour sourire mais j’suis bousillé

J’ai tant d’amertume sous mon bouclier

J’les ai laissés rentrer, ils ont tout pillé

J’regarde mes balafres pour pas oublier, eh

J'échoue mais j’essaie encore

J’me questionne sur mon sort

Ai-je accosté à bon port?

J’entends plus, j’suis sourd

La France d’en haut me dévisage mais la France d’en bas m’donne du courage

J’dois porter famille sur mes épaules et pas mes péchés sur l’asphalte

Tout baiser, ça c’est mon option

Demande-toi pourquoi quand j’suis trop sombre

Si j’rajoute un peu de sel

Peut-être que j’pourrais mieux manger

Tu veux mon cœur ou mon corps, n’aie pas d’gêne

J’me suis perdu, c’est hardcore mais j’ai fait le deuil

Dis-moi c’qu’il me reste, dis-moi c’qu’il me reste

Dis-moi c’qu’il me reste, dis-moi c’qu’il me reste

À part mes peurs, à part ton cœur

J’me sens tellement seul

Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi)

Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi)

Mais dis-moi c’qu’il me reste

Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi)

Pour te rejoindre au ciel, c’est juste une question d’temps

J’ai fait des déçus tant d’fois et j’y pense trop souvent

J’me suis fait du mal juste pour passer l’temps

Les yeux d’mon daron m’le montrent mais je n’pourrais jamais changer d’plan

On fera avec si c’est notre sort

Mais pas trop longtemps, mon frère est en taule, j’sais pas quand il sort

Le regard vide, j’ai trop d’choses en tête

J’me suis noyé en fait

J’veux juste partir en paix

Tu veux mon cœur ou mon corps, n’aie pas d’gêne

J’me suis perdu, c’est hardcore mais j’ai fait le deuil

Dis-moi c’qu’il me reste, dis-moi c’qu’il me reste

Dis-moi c’qu’il me reste, dis-moi c’qu’il me reste

À part mes peurs, à part ton cœur

J’me sens tellement seul

Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi)

Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi)

Mais dis-moi c’qu’il me reste

Mais dis-moi c’qu’il me reste (Dis-moi, dis-moi)

Перевод песни

Кішкентай болсам қарсы емеспін

Енді бұрынғыдай болмасам, айып етпеңіз

Мені қайта жоғалтып алмас үшін қызымның көзі

Кешке мен басқа сфераға жүземін

Менде күлетіннің бәрі бар, бірақ менің көңілім қалды

Қалқанымның астында қаншама ащы бар

Мен оларды кіргіздім, олар бәрін тонап кетті

Ұмытпау үшін тыртықтарыма қараймын, а

Мен сәтсіздікке ұшырадым, бірақ қайталап көремін

Мен тағдырыма таң қаламын

Мен қауіпсіз жерге қосылдым ба?

Мен енді естімеймін, саңыраумын

Жоғарыдан Франция маған қарап тұр, ал төменнен Франция маған батылдық береді

Мен күнәларымды асфальтта емес, отбасымды иығымда көтеруім керек

Бәрін құрт, бұл менің таңдауым

Мен тым қараңғы болған кезде неге деп сұраңыз

Егер мен аздап тұз қоссам

Мүмкін мен жақсы жейтін болар едім

Жүрегімді қалайсың ба, менің денемді қалайсың, ұялма

Мен адасып кеттім, бұл қатал, бірақ мен қайғырды

Қалғанын айт, қалғанын айт

Қалғанын айт, қалғанын айт

Менің қорқынышымнан басқа, сенің жүрегіңнен бөлек

мен өзімді жалғыз сезінемін

Бірақ маған не қалғанын айтыңыз (Айтыңыз, айтыңыз)

Бірақ маған не қалғанын айтыңыз (Айтыңыз, айтыңыз)

Бірақ маған не қалдырды айт

Бірақ маған не қалғанын айтыңыз (Айтыңыз, айтыңыз)

Сізге көкте қосылу үшін бұл уақыт мәселесі

Мен көп рет көңілім қалды және бұл туралы жиі ойлаймын

Уақытты өткізу үшін өзімді қинадым

Менің даронымның көздері оны маған көрсетеді, бірақ мен жоспарды ешқашан өзгерте алмадым

Тағдырымыз болса, онымен айналысамыз

Бірақ көп емес, ағам түрмеде, қашан кететінін білмеймін

Бос қарау, менің ойымда тым көп нәрсе бар

Мен шынымен батып кеттім

Мен жай ғана тыныштықпен кеткім келеді

Жүрегімді қалайсың ба, менің денемді қалайсың, ұялма

Мен адасып кеттім, бұл қатал, бірақ мен қайғырды

Қалғанын айт, қалғанын айт

Қалғанын айт, қалғанын айт

Менің қорқынышымнан басқа, сенің жүрегіңнен бөлек

мен өзімді жалғыз сезінемін

Бірақ маған не қалғанын айтыңыз (Айтыңыз, айтыңыз)

Бірақ маған не қалғанын айтыңыз (Айтыңыз, айтыңыз)

Бірақ маған не қалдырды айт

Бірақ маған не қалғанын айтыңыз (Айтыңыз, айтыңыз)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз