Төменде әннің мәтіні берілген The Play , суретші - 'Be More Chill' Ensemble аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
'Be More Chill' Ensemble
Places for scene two!
People, remember: Once Puck gives you the pansy serum,
you have to really sell that you’re transforming into a zombie.
Excellent work, Ms. Valentine
Excellent?
But Chloe’s terrible, she never remembers her.
Mr. Reyes?
You can’t let anyone drink from that beaker!
Don’t be silly!
It’s more than safe!
I should know, I tried it myself
Up, up, down, down, left, right, A
I have to get out there!
I can’t let you do that, Jeremy
Mr. Reyes?
You needy, pathetic, self-centered students!
You think I wanted to teach high school drama?
In NEW JERSEY?
My SQUIP says I can go all the way to Broadway!
I just have to keep you from ruining my big night!
You’re going to SQUIP the whole cast!
That’s just for starters!
That’s not what I wanted!
It’s the only way to achieve what you want!
I’ll fight back!
Alcohol messes you up, right?
I’ll get drunk!
And I’ll be back when you’re sober!
Unless you plan on staying wasted forever?
You’re a computer, there has to be a way to turn you off
I’d stop there.
You don’t want to end up like Rich
Rich.
What did he.
I need Mountain Dew Red!
That’s it!
Green Mountain Dew activates you, Red shuts you off!
Why do you think we had it discontinued?
To get rid of me now, you’d need a
time machine to the 1990's!
Or a friend who’s so old-school he buys 90's soft drinks in the back room at
Spencer’s gifts!
Too bad you don’t have one of those… anymore
Michael!
Call Michael!
I’m going to improve your life, Jeremy, if I have to take over the entire
student body to do it!
Michael makes an entrance!
Michael!
I was just in the audience, thinking «This is pretty good for a school play!»
Then I was like… «This is way too good for a school play!!!"They've all been
Squipped, right?
W-W-Wait, you came to see me in the play?
Even brought my own refreshments!
Ah ah ah ah ah ah!
Is that?!
Mountain Dew Red!
Told you I did my research!
Oh, hey, Jake?
This is gonna
sound weird, but if I hold down Jeremy, can you make him drink this Mountain
Dew Red?
Actually, that doesn’t sound weird at all
Up, up, down, down, left, right, A
Ow!
Ha ha ha
I was already pretty boss before
Now I’m totally boss and then some more!
I’m livin' the upgrade!
There you are, Jeremy
La la la…
I just want you to know I’m not mad that you broke my heart and then slept with
my best friend
And I’m not mad you dated my best friend and didn’t sleep with me
He didn’t sleep with you?
No
He didn’t sleep with me!
No!
Ohmygod, why was I so jealous of you?
*gasp* You were jealous of me?
That’s the nicest thing you’ve ever said to me!
Sisters forever!
Jinx!
Ugh…
Michael, the bottle!
There’s still a few drops left!
How am I supposed to get past them?
Apocalypse of the Damned!
Level Nine!
The Cafetorium!
Got it!
Find the bad guy, push 'em aside
Then move on forward with your friend at your side!
It’s a two player game, so when they make an attack
You know you got a brother gonna have your back!
Then you stay on track and.
Ah!.. remain on course
And if they give you a smack you.
Gah!.. you use your force
And if you leave your brother behind that’s lame
'Cause it’s an effed up world but it’s a two player game!
Hey!
I know what you’re doing, Michael
I know what everyone’s doing!
All the time!
I just feel soooo connected to you guys right now!
Ah!
You don’t want to drink that, Jeremy!
Why not?
Because then you’ll never be with her!
You are the person I want to be with every day
And this is something that I’ve been afraid to say
That is not Christine
I assure you, it is!
Only her fears and her insecurities have been removed!
You’re the guy I am so kinda into (into)
The guy I am totally into (into)
This feeling is new
Jeremy
I love you
That’s your cue!
She’ll do whatever I want!
That’s what I promised!
Great.
Drink this
Wait.
Ah!
Ah!
Jeremy!
J-Je-Jeremy?
Jere-re
Ah
Woah
Ah
Woah
Ah
Woah
Woah!
Jeremy!
Jere.
Ah!
Екінші сахнаға арналған орындар!
Адамдар, есіңізде болсын: Пак сізге панси сарысуын бергенде,
зомбиге айналатыныңызды шынымен сатуыңыз керек.
Керемет жұмыс, Валентин ханым
Өте жақсы ма?
Бірақ Хлоя қорқынышты, ол оны ешқашан есіне алмайды.
Мистер Рейс?
Сіз бұл стақаннан ешкімге ішуге рұқсат ете алмайсыз!
Ақымақ болмаңыз!
Бұл әлдеқайда қауіпсіз!
Мен білуім керек, мен оны өзім сынап көрдім
Жоғары, жоғары, төмен, төмен, солға, оңға, А
Мен |
Саған бұлай істеуге рұқсат ете алмаймын, Джереми
Мистер Рейс?
Сізге мұқтаж, аянышты, өзімшіл студенттер!
Мен орта мектепте драмадан сабақ бергім келді деп ойлайсыз ба?
Нью-Джерсиде ме?
Менің сквипім мен Бродвейге бара жатқанымды айтады!
Мен сені менің үлкен түнімді бұзбау болуым керек!
Сіз барлық актерлік топты ЖАСАУ қажетсіз!
Бұл тек жаңадан бастағандар үшін!
Бұл менің қалағаным емес!
Бұл қалағаныңызға қол жеткізудің жалғыз жолы!
Мен күресемін!
Алкоголь сізді алаңдатады, солай ма?
Мен мас боламын!
Мен сен есіңді жиған кезде қайтамын!
Мәңгілік ысырап болуды жоспарламасаңыз ба?
Сіз компьютерсіз, сізді өшірудің жолы болуы керек
Мен сонда тоқтар едім.
Сіз Рич сияқты болғыңыз келмейді
Бай.
Ол не істеді.
Маған Тау шық қызылы керек!
Міне бітті!
Green Mountain Dew сізді белсендіреді, Қызыл сізді өшіреді!
Қалай ойлайсыз, біз оны неліктен тоқтаттық?
Қазір менден құтылу үшін сізге керек болды
1990 жылдарға дейінгі уақыт машинасы!
Немесе ескі досы артқы бөлмеде 90 алкогольсіз сусындарын артқы бөлмеде артқы бөлмеде сатып досы
Спенсердің сыйлықтары!
Өкініштісі, сізде олардың біреуі енді жоқ
Майкл!
Майклға қоңырау шалыңыз!
Мен сенің өміріңді жақсартамын, Джереми, егер мен бүкіл өмірді өз қолыма алуым керек болса
Студенттік қоғам ол үшін!
Майкл кіре бастады!
Майкл!
Мен тек аудиторияда болдым, «бұл мектепте ойнағаны үшін өте жақсы!»
Содан кейін мен… «Бұл мектеп ойыны үшін тым жақсы!!!»
Шығады, солай ма?
Күте тұрыңыз, мені спектакльден көруге келдіңіз бе?
Тіпті ішімдіктерімді де алып келдім!
Ах
Бұл ?!
Тау шық қызыл!
Мен өз зерттеуімді жүргенімді айттым ғой!
Әй, Джейк?
Бұл болады
естілді, бірақ егер мен Джеремиді ұстасам, оны осы тауды іше аласыз ба?
Шық қызыл?
Шындығында, бұл біртүрлі естілмейді
Жоғары, жоғары, төмен, төмен, солға, оңға, А
Ой!
Ха ха ха
Мен бұрын әдемі бастық болдым
Енді мен толықтай бастықпын, содан кейін тағы біраз!
Мен жаңартуды өмір сүріп жатырмын!
Міне, Джереми
Ла ля ля…
Жүрегімді жаралап, сосын онымен ұйықтағаныңызға ренжімегенімді білгеніңізді қалаймын
менің жан досым
Менің ең жақын досыммен кездесіп, менімен жатпағаныңа ренжімеймін
Ол сенімен ұйықтамады ма?
Жоқ
Ол менімен ұйықтамады!
Жоқ!
О, құдай, мен сені неге сонша қызғандым?
*ендіру* Сен мені қызғандың ба?
Бұл сіз маған айтқан ең жақсы нәрсе!
Әпкелер мәңгілік!
Джинкс!
Уф…
Майкл, бөтелке!
Әлі бірнеше тамшы қалды!
Мен олардың арасынан қалай өтуім керек?
Қарғыс атқандардың апокалипсисі!
Тоғызыншы деңгей!
Кафетория!
Түсіндім!
Жаман адамды табыңыз, оларды шетке итеріңіз
Содан кейін жағыңыздағы досыңызбен алға болыңыз!
Бұл екі ойыншыға арналған ойын, сондықтан олар шабуыл жасағанда
Білесің бе, сенің арқаңда бауырың бар!
Содан кейін жолда боласыз және.
Аа!.. әрине қалыңыз
Ал егер олар сізді ұрса.
Гах!.. сен күшіңді қолданасың
Ал ағаңды қалдырсаң, бұл ақсақ
'Себебі бұл бір ойын ойын!
Эй!
Мен сенің не істеп жатқаныңды білемін, Майкл
Мен әркім не істеп жатқанын білемін!
Барлық уақытта!
Балалар, өзімді дәл қазір сізбен өте байланысты сезінемін!
Ах!
Сіз оны ішкіңіз келмейді, Джереми!
Неге жоқ?
Өйткені ол кезде сіз онымен ешқашан болмайсыз!
Сіз күн сайын болғым келетін адамсыз
Бұл мен айтуға қорқатын нәрсе
Бұл Кристин емес
Сіз сендіремін, болды!
Тек оның қорқыныштары мен сенімсіздігі жойылды!
Сіз маған қатты ұнайтын жігітсіз
Мен барлық жігіт
Бұл сезім жаңа
Джереми
Мен сені жақсы көремін
Бұл сіздің нұсқауыңыз!
Ол менің қалағанымды жасайды!
Мен уәде бердім!
Тамаша.
Мынаны іш
Күте тұрыңыз.
Ах!
Ах!
Джереми!
Джей Джереми?
Джере-ре
Ах
Уау
Ах
Уау
Ах
Уау
Уау!
Джереми!
Джере.
Ах!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз