Төменде әннің мәтіні берілген Un uomo in mare , суретші - Bandabardò аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bandabardò
Dopo giorni di tempesta il mare piatto si girò
in un blu costaricano mentre il sole si trovò
col cuore in mano
E fu per libero arbitrio e una certa sobrietà
saltòfuori dalla nave in fuga dalla civiltà
UN UOMO IN MARE
UN UOMO IN MARE
Verso la sua libertà
Figlio dell’immensità
UN UOMO IN MARE
Nuota con caparbietà
E la nave se ne va già.
A Nettuno son graditi sacrifici e naufraghi
ma quel giorno fu tradito da commossi brividi
PER L’UOMO IN MARE
UN UOMO IN MARE
Verso la sua libertà
Figlio dell’immensità
UN UOMO IN MARE
Luci e fanfare
Nuota con caparbietà
e la nave se ne va giò
Fuochi e clamore e coriandoli!
Fuochi e clamore e coriandoli!
LA LALLALLA’TRALLALLA’vado dove porterà
la mia forza e la voglia di vivere
LA LALLALLA’TRALLALLA’ma ho qualcosa che non va se mi fermo a pensare.
cos'èla libertà?
(Grazie a cuore per questo testo)
Бірнеше күндік дауылдан кейін тегіс теңіз бұрылды
Коста-Рика көгілдірінде күн тұрғанда
қолында жүрекпен
Және бұл ерік бостандығынан және белгілі бір байсалдылықтан болды
өркениеттен қашқан кемеден секіріп кетті
ТЕҢІЗДЕГІ АДАМ
ТЕҢІЗДЕГІ АДАМ
Оның бостандығына қарай
Шексіз ұлы
ТЕҢІЗДЕГІ АДАМ
Қыңырлықпен жүзіңіз
Ал кеме қазірдің өзінде кетіп қалды.
Нептунға құрбандық шалу және құрбандық шалу ұсынылады
бірақ бұл күнді діріл сілкіндірді
ТЕҢІЗДЕГІ АДАМ ҮШІН
ТЕҢІЗДЕГІ АДАМ
Оның бостандығына қарай
Шексіз ұлы
ТЕҢІЗДЕГІ АДАМ
Шамдар мен фанфар
Қыңырлықпен жүзіңіз
және кеме кетеді
Өрт, шу және конфетти!
Өрт, шу және конфетти!
ЛА ЛАЛЛАЛЛА'ТРАЛЛАЛЛА'Мен апаратын жерге барамын
менің күшім мен өмір сүруге деген жігерім
LA LALLALLA'TRALLALLA'бірақ мен тоқтап ойласам бірдеңе дұрыс емес.
еркіндік деген не?
(Бұл мәтін үшін көп рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз