Төменде әннің мәтіні берілген El Fin , суретші - Azeroth аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Azeroth
Las tinieblas parecen no dispersarse jamás
Que el mundo y Dios en mi contra están
Mi corazón grita desesperado
Desgarrándome, lastimándome cada vez más
Respiro y no me alcanza
Y tengo la necesidad de que algo
Ocupe ese espacio vacío
Y me haga sentir que aún valgo
La voluntad no me obedece
Y la oscuridad se apodera de mi pensamiento
Mi grito se estremeció en el aire
Transformándose en un áspero lamento
Tan desolado y amargo se me presenta el camino
Con tantas lágrimas derramadas por la muerte
Que a ricos y humildes lleva
Y que algún día pasará por mí
Tal vez es propio del hombre buscar a todo una explicación
Que: es el destino, que ya no sufre
Pero solo quien lo padece
Sabe como se siente el dolor
Pero también sé que el tiempo
Cicatrizará las heridas
Aunque las marcas queden en el recuerdo
Hasta el fin de mis días
Қараңғылық ешқашан тарамайтын сияқты
Дүние мен Құдай маған қарсы
жүрегім қатты айғайлады
Мені үзіп, одан сайын ренжітті
Мен дем аламын және бұл жеткіліксіз
Ал маған бірдеңе керек
Сол бос орынды иеленіңіз
Және маған әлі де лайық екенімді сездіріңіз
Ерік маған бағынбайды
Ал қараңғылық ойларымды жаулап алды
Менің айқайым ауада дірілдеп кетті
Қатты айқайға айналу
Жол маған соншалықты қаңырап, ащы болып көрінеді
Өлім үшін қаншама көз жасымен
Бұл бай және кішіпейіл болуға әкеледі
Бір күні ол менің жанымнан өтеді
Әр нәрсенің түсіндірмесін іздеу адамға тән нәрсе шығар
Бұл: енді қиналмайтын тағдыр
Бірақ зардап шегетіндер ғана
Сіз ауырсынудың қалай болатынын білесіз
Бірақ мен ол кезді де білемін
Ол жараларды емдейді
Белгілері жадында қалғанымен
Менің күндерімнің соңына дейін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз