Mo Money, Mo Murder (Homicide) - AZ, Nas
С переводом

Mo Money, Mo Murder (Homicide) - AZ, Nas

Альбом
Greatest Hits, Vol.1
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
392250

Төменде әннің мәтіні берілген Mo Money, Mo Murder (Homicide) , суретші - AZ, Nas аудармасымен

Ән мәтіні Mo Money, Mo Murder (Homicide) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mo Money, Mo Murder (Homicide)

AZ, Nas

Оригинальный текст

We’d be bigger than the Jews, bigger than the Irish

You can run the whole fucking country!

You could be the next John D. Rockerfeller

Nobody noticed us, nobody gave a shit

But the bigger we get

The more we’re taking from other people

Yo, in a mahogany, black scenery

That was lightnin' and rain drops

I’m tied up in the basement, cocaine spot like Bangkok

I’m blindfold, Vietnam type mind control, this torture

His accent sounds like the rarest culture

Askin' me, my atrophy stabbin' me gradually

Says his attribute was satanic, masonic, ironic

I felt reminded of my fast life ventures and winters

Blinded 'til the flashlight enters

Yo, dunn, before the sun set, call connect, get all the TECs

I’m vexed, this nigga stalled for sex, lost respect, let’s off his neck

My caliber got me thinkin' on a higher algebra

See, me, I’m just as foul as ya but you ain’t got no style in ya

I’m into bigger cheddar, G’s and better, Armarett-ah's

Armani sweaters, plus these crabs could never dead us

Mo' money, mo' murder, mo' homicide

You catch that body, nigga, better have that alibi

You never know, it might just be yo' time you take yo' ride

To them pearly white gates, (now) watch that suicide

Mo' money, mo' murder, mo' homicide

You catch that body, nigga, better have that alibi

You never know, it might just be yo' time you take yo' ride

To them pearly white gates, (now) watch that suicide

Now, government official got you sippin' Cristal in crystal

You fish, you foul, so you fell and took your fam with you

I’m out to get you, guaranteed every shell will hit you

Plus I’m on some shit too, layin' down whosoever witchu

Mafiosa, the New York City 90's era Sosa

AZ, you know my culture, now my wolves is out to ghost ya

Scent of a rose on a graveyard for real now

The stakes is up a half a mil' now

I tried to grab him with his shield down

Four walked in, they’re crazy paid up, sharp but straight up

Gators from Barbados, never seen nobody play those

Lay-Low is what they called him, his head baldin'

Sippin' cappuccino, spilled on his silk suits, was scaldin'

Laugh was vulgar, canvas paintings of the Ayatollah

And on his arm, he wore a priceless vulture

Tobacco pipe smoker;

Escobar, your life is over

Justify the righteous nova, bullets flew out his right shoulder

Corpse leavin' a foul odor

The Firm Vol.

1 adjourned, bring it to a closure

Mo' money, mo' murder, mo' homicide

You catch that body, nigga, better have that alibi

You never know, it might just be yo' time you take yo' ride

To them pearly white gates, (now) watch that suicide

Mo' money, mo' murder, mo' homicide

You catch that body, nigga, better have that alibi

You never know, it might just be yo' time you take yo' ride

To them pearly white gates, (now) watch that suicide

So now ya rollin' with us like co-defendants, no phony business

So know the difference — from supreme soloists

It’s styles ancient as Moses' scriptures

It’s Latin Kings, Black Kufis and White Justice amongst us

Crime invades the minds of youngsters

Where it’s pitch-black, they can’t see you

Godfather 3, four left for dead, in a cathedral

Now you’re forced to listen

I got the mind of a grad' from Princeton

Play your position, or soon you’ll be lost and missin'

It’s far from fiction, my presence is like that of a Christian

With ammunition, puttin' states under submission

Street addiction got me tied in thorough with boroughs

Still in the ghetto, but in the cut where it’s mellow

Incognito, on the lee-low, like Carlito

‘Cause we know, niggas don’t really want us to see dough

You never know, it might just be yo' time, you take yo' ride

To them pearly white gates, watch that suicide

Mo' money, mo' murder, mo' homicide

You catch that body, nigga, better have that alibi

You never know, it might just be yo' time you take yo' ride

To them pearly white gates, (now) watch that suicide

Mo' money, mo' murder, mo' homicide

You catch that body, nigga, better have that alibi

You never know, it might just be yo' time you take yo' ride

To them pearly white gates, (now) watch that suicide

Homicide, mo' homicide

Mo' suicide, mo' homicide

Born alone, die alone…

Born alone, die alone…

Born alone, die alone…

Born alone, die alone…

All alone in this wilderness, who could figure life as ill as this?

My vision’s blurred from guerilla’s mist

Gun sprays, strays left a portion of my crew in graves

Niggas that would screw in ways, unknown to these dudes today

Intelligence kept us all away from state evidence

‘Cause it’s evident, this world is controlled on dead presidents

Never hesitant, I’m soulless, filled with coldness

Born to uphold this 'til I’m left dead from oldness

Born alone, die alone…

Born alone, die alone…

Born alone, die alone…

Born alone, die alone…

Born alone, die alone…

Born alone, die alone…

Перевод песни

Біз еврейлерден үлкен, ирландиялықтардан үлкен болар едік

Сіз бүкіл елді басқара аласыз!

Сіз келесі Джон Д. Рокерфеллер болуыңыз мүмкін

Ешкім бізді байқамады, ешкім   жоқ

Бірақ біз соғұрлым үлкен боламыз

Біз басқа адамдардан көбірек аламыз

Ей, қызыл ағаш, қара пейзажда

Бұл найзағай мен жаңбыр тамшылары еді

Мен Бангкок сияқты жертөледе, кокаиннің орнында байланғанмын

Мен соқырмын, Вьетнам типті ақыл-ойды бақылау, бұл азаптау

Оның екпіні ең сирек мәдениет сияқты

Менен сұрап, атрофиясы мені бірте-бірте пышақтайды

Оның қасиеті шайтандық, масондық, ирониялық болған дейді

Мен өзімнің тез өмірлік және қыста еске салдым

Шам кіргенше соқыр

Йо, Данн, күн батқанша, байланысқа қоңырау шалыңыз, барлық ТСК-ны алыңыз

Мен ренжідім, бұл нигга секс үшін тоқтап қалды, құрметті жоғалтты, оның мойынынан түсейік

Менің калибрім мені жоғары алгебрада ойлады

Қараңызшы, мен де сіз сияқты ақымақпын, бірақ сізде стиль жоқ

Мен үлкен чеддарга, G's және одан да жақсырақ, Armarett-ah'ке құмармын

Армани жемпірлері, сонымен қатар бұл крабдар бізді ешқашан өлтіре алмайды

Мо' ақша, мо' өлтіру, мо' өлтіру

Сіз бұл денені ұстаңыз, нигга, алиби болғаны жақсы

Сіз ешқашан білмейсіз, сіз сапарға шығатын кезіңіз болуы мүмкін

Оларға маржандай ақ қақпалар, (қазір) бұл суицидті бақылаңыз

Мо' ақша, мо' өлтіру, мо' өлтіру

Сіз бұл денені ұстаңыз, нигга, алиби болғаны жақсы

Сіз ешқашан білмейсіз, сіз сапарға шығатын кезіңіз болуы мүмкін

Оларға маржандай ақ қақпалар, (қазір) бұл суицидті бақылаңыз

Енді, үкімет қызметкері сізге Кристалды кристалдан жұтып қойды

Сіз балықсыз, сұмдықсыз, құлап, отбасыңызды өзіңізбен бірге алып кеттіңіз

Мен сені алуға дайынмын, кез келген снаряд сізге тиетініне кепілдік беремін

Оған қоса, мен де бір ақымақпын, кім болса да бақсы болып жатырмын

Мафиоза, Нью-Йорк қаласы 90-шы жылдардағы Соса

AZ, сен менің мәдениетімді білесің, енді  қасқырларым  сені  елестетеді

Зираттағы раушан гүлінің иісі дәл қазір

Үлестер қазір жарты миллионға  жоғары

Мен оны қалқанын төмен түсіріп ұстап алуға тырыстым

Төртеуі ішке кірді, олар ақылсыз, өткір, бірақ тура

Барбадостың гаторлары, бұларды ойнаған ешкімді ешқашан көрмеген

Лай-Лоу олар оны осылай атады, оның басы таз болды'

Жібек костюмдеріне төгілген капучино ішіп, күйіп қалды

Күлкі дөрекі болды, Аятолланың кенеп суреттері

Оның қолында баға жетпес лашын киген

Темекі түтікшелері;

Эскобар, сенің өмірің бітті

Әділ жаңаны ақтаңыз, оның оң иығынан оқтар ұшып кетті

Мәйіттен жағымсыз иіс шығады

Фирма том.

1 кейінге қалдырылды, оны жабыңыз

Мо' ақша, мо' өлтіру, мо' өлтіру

Сіз бұл денені ұстаңыз, нигга, алиби болғаны жақсы

Сіз ешқашан білмейсіз, сіз сапарға шығатын кезіңіз болуы мүмкін

Оларға маржандай ақ қақпалар, (қазір) бұл суицидті бақылаңыз

Мо' ақша, мо' өлтіру, мо' өлтіру

Сіз бұл денені ұстаңыз, нигга, алиби болғаны жақсы

Сіз ешқашан білмейсіз, сіз сапарға шығатын кезіңіз болуы мүмкін

Оларға маржандай ақ қақпалар, (қазір) бұл суицидті бақылаңыз

Ендеше енді бізбен бірлескен сотталушылар дей  араласып  жүрсіз, жалған бизнес жоқ

Ендеше жоғары солистерден айырмашылығын біліңіз

Бұл Мұсаның жазбалары сияқты көне стильдер

Бұл арамызда латын патшалары, қара куфилер және ақ әділеттілік

Жасөспірімдердің санасын қылмыс билейді

Қараңғы жерде олар сізді көре алмайды

Өкіл әкесі 3, төртеуі соборда өлуге қалды

Енді тыңдауға мәжбүрсіз

Мен Принстоннан келген түлектің ойына келдім

Позицияңызды ойнаңыз, әйтпесе жақында адасқан боласыз 

Бұл фантастикадан алшақ, менің қатысуым  христиан дікіндей 

Оқ-дәрілермен, мемлекеттерді бағындыруда

Көшеге тәуелділік мені аудандармен тығыз байланыстырды

Әлі де геттода, бірақ жұмсақ жерде

Карлито сияқты инкогнито

'Себебі, біз білеміз, негрлер біздің қамырды көргенімізді қаламайды

Сіз ешқашан білмейсіз, бұл сіздің уақытыңыз болуы мүмкін, сіз мініп кетесіз

Оларға маржандай ақ қақпалар, бұл суицидті қараңыз

Мо' ақша, мо' өлтіру, мо' өлтіру

Сіз бұл денені ұстаңыз, нигга, алиби болғаны жақсы

Сіз ешқашан білмейсіз, сіз сапарға шығатын кезіңіз болуы мүмкін

Оларға маржандай ақ қақпалар, (қазір) бұл суицидті бақылаңыз

Мо' ақша, мо' өлтіру, мо' өлтіру

Сіз бұл денені ұстаңыз, нигга, алиби болғаны жақсы

Сіз ешқашан білмейсіз, сіз сапарға шығатын кезіңіз болуы мүмкін

Оларға маржандай ақ қақпалар, (қазір) бұл суицидті бақылаңыз

Кісі өлтіру, өлтіру

Өзін-өзі өлтіру, өлтіру

Жалғыз туған, жалғыз өлетін...

Жалғыз туған, жалғыз өлетін...

Жалғыз туған, жалғыз өлетін...

Жалғыз туған, жалғыз өлетін...

Мына шөл далада жалғыз өмірді осыншама ауыртпалық деп санай алатын кім?

Партизанның тұманынан менің көзқарасым бұлыңғыр

Мылтық шашыраған адамдар, менің экипажымның бір бөлігін бейіттерде қалдырды

Бұзып кететін негрлер, бүгінде бұл жігіттерге беймәлім

Барлау барлығымызды                                                                                                                                                                                                                                         |

'Себебі, бұл әлем өлген президенттердің бақылауында екені анық

Ешқашан тартынбаймын, жаным жоқ, салқындыққа толы

Мен кәріліктен өлгенше осыны сақтау үшін туғанмын

Жалғыз туған, жалғыз өлетін...

Жалғыз туған, жалғыз өлетін...

Жалғыз туған, жалғыз өлетін...

Жалғыз туған, жалғыз өлетін...

Жалғыз туған, жалғыз өлетін...

Жалғыз туған, жалғыз өлетін...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз