Fire - AYO
С переводом

Fire - AYO

Альбом
Ticket To The World
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
176480

Төменде әннің мәтіні берілген Fire , суретші - AYO аудармасымен

Ән мәтіні Fire "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fire

AYO

Оригинальный текст

Et la foule fait ce qu’elle veut

Elle est là pour faire face

Elle vient pas foutre le feu

Elle vient déclarer sa flamme

Fire

Is anybody listenin'?

The city’s on fire

The town is burnin' down

But there’s no water

8 million citizens

Nobody’s really listenin'

Nonbody’s really watchin'

8 million ignorant

8000 teachers way too many preachers

A thousand of leaders but nobody leads us

3 million beggars

4 million pleasers

We are the world but they don’t believe us

Ghetto got no funds get to ain’t no fun

Ghetto kid’s got guns, cause they got no one

Ghetto got no funds get to ain’t no fun

Ghetto kid’s got guns, cause they got no one

One love pour mes soldats

One love pour mes petites sœurs prisent en otage avec une bombe à la place du

cœur

Is anybody listenin'?

The city’s on fire

The town is burnin' down

But there’s no water

Is anybody listenin'?

The city’s on fire

The town is burnin' down

But there’s no water

On m’a appris à haïr mais je vous aime quand même

On m’a appris à trahir mais je vous relève quand même

Je ne suis pas venu seul, viens ma sœur que je t’emmène

Je n’ai que ma grande gueule pas de gun que des emmerdes

Viens que je t’emmène, viens que je t’enlève

Viens que je te sauve, que je te cause et que je t’engraine

Graine de colère, mon ghetto est sous pression

Jour de tonnerre peu d’réponses trop de questions

Nous taire par l’opression, qu’on tombe de sommeil

Comment nous faire de l’ombre, on est les enfants du soleil

Viens, viens on reste dur que le bruit dure quand même

Même entre les murs qu’on se murmure quand même

Viens, viens on brûle le mic putain

Parce que ma rime est on fire

Ma vie est on fire, ma ville est on fire

Grève, guerre des nerfs, démerde, vé-nère, brailleur

Grave besoin d’air, j'émerge besoin d’ailleurs

Donc je me répète, ma rime est on fire

Ma vie est on fire, ma ville est on fire

Qui pourra nous comprendre?

Besoin d’un traducteur

L’amour en cendre, une bombe à la place du cœur

C’est ça men

Is anybody listenin'?

The city’s on fire

The town is burnin' down

But there’s no water

Is anybody listenin'?

The city’s on fire

The town is burnin' down

But there’s no water

Nobody’s listenin' to the sound of the street

The climate, the violence, the silence, the heat

5 million set free out of 5 million desesperate

1 millions hurts thousand arrested

Allume ton esprit, sort de leurs griffes

Relève ton estime, sort de leurs chiffres

J’enchaîne les coups de gueule

Mais on ne libère pas un peuple, un peuple se libère tout seul

Fire

The city’s on fire

The town is burnin' down

There ain’t no sound of silence

Tell me who’s gonna help us now?

Nobody’s listenin'

8 million people riotin'

Looking for shelter

But they got now here to go

Is anybody listenin'?

Allez leur dire que ma ville est on fire

The town is burning down

Et j’ai une bombe à la place du cœur

Is anybody listenin'?

Rien à faire ma vie est on fire

The town is burning down

Et j’ai une bombe à la place du cœur

Is anybody listenin'?

Aller leur crier que ma ville est on fire

The town is burning down

Et j’ai une bombe à la place du cœur

Is anabody listenin'?

Rien à faire ma vie est on fire

The town is burning down

Et j’ai une bombe à la place du cœur

Перевод песни

Et la foule fait ce qu'elle veut

Elle est là pour faire face

Elle vient pas foutre le feu

Elle vient declarer sa flamme

Өрт

Біреу тыңдап жатыр ма?

Қала өртеніп жатыр

Қала өртеніп жатыр

Бірақ су жоқ

8 миллион азамат

Ешкім шынымен тыңдамайды

Ешкім шынымен қарамайды

8 миллион надан

8000 мұғалім тым көп уағыздаушы

Мың көшбасшылар, бірақ бізді ешкім басқармайды

3 миллион қайыршы

4 миллион қуантады

Біз әлемдікпіз, бірақ олар бізге сенбейді

Геттода қаражат жоқ, бұл қызық емес

Гетто баланың қаруы бар, өйткені оларда ешкім жоқ

Геттода қаражат жоқ, бұл қызық емес

Гетто баланың қаруы бар, өйткені оларда ешкім жоқ

Бір махаббат mes soldats құйып

One love pour mes petites sœurs prisent en otage avec une bombe à la place du

coœur

Біреу тыңдап жатыр ма?

Қала өртеніп жатыр

Қала өртеніп жатыр

Бірақ су жоқ

Біреу тыңдап жатыр ма?

Қала өртеніп жатыр

Қала өртеніп жатыр

Бірақ су жоқ

On m’a appris à haïr mais je vous aime quand même

On m’a appris à trahir mais je vous relève quand même

Je ne suis pas venu seul, viens ma soœur que je t'emmène

Je n’ai que ma grande gueule pas de gun que des emmerdes

Viens que je t’emmène, viens que je t’enlève

Viens que je te sauve, que je te cause et que je t'egraine

Graine de colère, mon ghetto est sous pression

Сұрақтарға жауап беру

Nous taire par l’opression, qu’on tombe de sommeil

Түсініктеме nous faire de l’ombre, on est les enfants du soleil

Viens, viens on reste dur que le bruit dure quand même

Même entre les murs qu’on se murmure quand même

Viens, viens on brûle le mic putain

Parce que ma rime est жалын үстінде

Ma vie est жалынға                                             эс                                                                                                                   

Grève, guerre des nerfs, démerde, ve-nère, брайль

Grave besoin d’air, j'émerge besoin d’ailleurs

Donc je me répète, ma rime est on o 

Ma vie est жалынға                                             эс                                                                                                                   

Сіз қалайсыз?

Besoin d’un traducteur

L’amour en cendre, une bombe à la place du cœur

C'est ça men

Біреу тыңдап жатыр ма?

Қала өртеніп жатыр

Қала өртеніп жатыр

Бірақ су жоқ

Біреу тыңдап жатыр ма?

Қала өртеніп жатыр

Қала өртеніп жатыр

Бірақ су жоқ

Көшенің дыбысын ешкім тыңдамайды

Климат, зорлық-зомбылық, тыныштық, ыстық

Үмітсіз 5 миллионның 5 миллионы азат етілді

1 миллион мың адам қамауға алынды

Аллюме тоны, гриффтерді сұрыптаңыз

Тон уақытты реттеңіз, шифрларды сұрыптаңыз

J’enchaîne les coups de gueule

Mais on ne libère pas un peuple, un peuple se libere tout seul

Өрт

Қала өртеніп жатыр

Қала өртеніп жатыр

Тыныштық  дыбысы  жоқ

Айтыңызшы енді бізге кім көмектеседі?

Ешкім тыңдамайды

8 миллион адам бүлік шығаруда

Баспана іздеуде

Бірақ олар қазір бару керек

Біреу тыңдап жатыр ма?

Әлдеқайда от жанып жатыр

Қала өртеніп жатыр

Et j’ai une bombe à la place du cœur

Біреу тыңдап жатыр ма?

Rien à faire ma vie est жалында

Қала өртеніп жатыр

Et j’ai une bombe à la place du cœur

Біреу тыңдап жатыр ма?

Aller leur crier que ma ville est on от

Қала өртеніп жатыр

Et j’ai une bombe à la place du cœur

Біреу тыңдап жатыр ма?

Rien à faire ma vie est жалында

Қала өртеніп жатыр

Et j’ai une bombe à la place du cœur

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз