Төменде әннің мәтіні берілген Black Moon Pyramid , суретші - Axel Rudi Pell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Axel Rudi Pell
THEY CAME OUT OF NOWHERE,
FROM THE LAND OF THE BROKEN SOULS,
TO BUILD UP A TOWER,
WITH THEIR FLESH AND THEIR BONES.
THEY SAILED ACROSS THE SEVEN SEAS,
TO BREAK THE SEAL OF SLAVERY
FROM BEYOND THEY HEARD THE THUNDER
FROM THE SHIP THAT WENT UNDER THE SEA
THE MOON WAS SHININ' BRIGHT
WITH HIS DARKENED PURPLE LIGHT
TO SPREAD THE WINGS OF WONDER
WE HAD TO FIND SOME PLACE TO HIDE
SHADOWS IN THE DARKNESS
FROM A LIGHT DOWN IN THE BLACK,
WE’RE DEALING WITH DANGER,
WILL WE EVER BE COMIN' BACK AGAIN
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, WE RAN THROUGH THE FIRE
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, TO TOUCH THE FLAMES
OOH HO HO HOOH HO HO HOON HO HO HOOH, WE RAN THROUGH THE FIRE
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, TO THE BLACK MOON PYRAMID
SILENT SCREAMS AND NOISY THOUGHTS
FILLED THE AIR WITH DANGER,
HOW CAN WE ESCAPE FROM HERE
WITHOUT THE PAIN AND ANGER.
WE CROSSED THE DYING FIELDS OF WAR,
LOST IN THE WORLD OF (THE) EVIL SCORES,
TO GET OUT OF INSANITY,
WE WENT THROUGH THE TEMPLE OF ETERNITY
WE SAILED ACROSS THE SEVEN SEAS
TO BREAK THE SEAL OF INSANITY, OH HOO HOOOH
WE’RE SLAVES TO THE KING, SLAVES TO THE KING
OF THE BLACK MOON
WE SAILED AWAY, WE SAILED AWAY, TO ETERNITY
WE WERE LOST IN THE WORLD, (CONTINUE PAGE)
LOST IN THE WORLD, OF MISERY
WE CROSSED THE FIELD, CROSSED THE FIELD,
CROSSED THE FIELD, OF THE PRINCE OF DARKNESS
THE MOON WAS SHININ' BRIGHT,
WITH HIS DARKENED PURPLE LIGHT,
TO THE PYRAMID OF THE BLACK MOON
WE HEARD FROM THE DANGER,
OF THE LAND OF THE STRANGER,
YOU BETTER BE AWARE, BETTER BE AWARE,
DON’T TRUST THE SHADOW, DON’T TRUST THE
SHADOW OF THE BLACK MOON PYRAMID
ОЛАР ЕШ ЖЕРДЕН ШЫҚҚАН,
ЖАЛҒАН ЖАНДАР ЕЛІНЕН,
Мұнараны құру,
ЕТІМЕН ЖӘНЕ СҮЙЕКТЕРІМЕН.
ОЛАР ЖЕТІ ТЕҢІЗДІ ӨТКЕН,
ҚҰЛДЫҚ МӘРІ БҰЗУ ҮШІН
АРТЫҚТАН ОЛАР күн күркіреуін естіді
ТЕҢІЗДІҢ АСТЫНА БҮТКЕН КЕМЕДЕН
АЙ ЖАРЫҚ БОЛДЫ
ҚАРАЙТҚАН КҮЛГІН НҰРЫМЕН
КЕРЕМЕТ ҚАНАТЫН ТАРТУ ҮШІН
БІЗ ЖАСЫРАТЫН ЖЕР ТАУ МӘРЕК БОЛДЫ
ҚАРаңғылықтағы Көлеңкелер
ҚАРА ТӨМЕНДЕГІ ЖАРЫҚТАН,
БІЗ ҚАУІПТЕН ҚҰРАМЫЗ,
БІЗ қайта қайта келеміз
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, БІЗ ОТТАН ЖҮРГІЗІЛІК
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, ЖАЛЫНҒА ТҮСУ ҮШІН
OOH HO HO HOOH HO HO HOON HO HO HOOH, БІЗ ОТТЫ ЖҮРГІЗІП ӨТТІ
OOH HO HO HOOH HO HO HOOH HO HO HOOH, ҚАРА АЙ ПИРАМИДАСЫНА
ҮНСІЗ АЙҚАЙЛАР МЕН ШУ-УЛЫ ОЙ
АУАНЫ ҚАУІПТЕН ТОЛТЫРДЫ,
БҰЛ ЖЕРДЕН ҚАЛАЙ ҚАШЫП БАРАМЫЗ
АУЫРУ ЖӘНЕ АШУСЫЗ.
БІЗ СОҒЫС ӨЛГЕН АЛАЛАРЫН КЕТТІК,
ЖАҢАЛЫҚТАР ӘЛЕМІНДЕ ЖОҒАЛДЫ,
ЖЫНДЫҚТАН ҚУУ ҮШІН,
БІЗ МӘҢГІЛІК Храмынан өттік
БІЗ ЖЕТІ ТЕҢІЗДІ БЕРДІК
ЖЫНДЫҚ МҰРЫНЫН ЖАСАУ ҮШІН, OH HOO HOOOH
БІЗ ПАТШАНЫҢ ҚҰЛЫМЫЗ, Патшаның ҚҰЛЫМЫЗ
ҚАРА АЙ
ЖЕЛІП КЕТТІК, МӘҢГІЛІККЕ ЖОЛДЫҚ
БІЗ ӘЛЕМДЕ АДАСТЫҚ, (ЖАЛҒАСЫ БЕТ)
ДҮНИЕДЕН АДАЛДЫ, ҚАЙЫРЛЫ
БІЗ АЛАДАН ӨТКІЗ, АЛАҢДЫ ӨТТІК,
ТҮРЛІКТІҢ ХАНЗАДАСЫНЫҢ АЛАСЫН КЕТТІ
АЙ ЖАРЫҚ БОЛДЫ,
ҚАРАЙТҚАН КҮЛГІЛ НҰРЫМЕН,
ҚАРА АЙ ПИРАМИДАСЫНА
БІЗ ҚАУІПТЕН ЕСТІК,
БӨТ ,
БІЛГЕНІҢІЗ ЖАҚСЫ, БІЛГЕНІҢІЗ,
Көлеңкеге СЕНБЕ, СЕНБЕ
ҚАРА АЙ ПИРАМИДАСЫНЫҢ Көлеңкесі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз