Төменде әннің мәтіні берілген Beyond the Light , суретші - Axel Rudi Pell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Axel Rudi Pell
Every now and then on sadden days
Thinking about the times I still remember
Heaven full of stars wished they would have stayed
But can’t come back, time to surrender
But the force of destiny has changed
All dead and gone or being estranged
Is there life beyond the light
In the valley of the souls we’d lost long ago
Is there life beyond the light
Only in our dreams or in reality
When they were young, silly things in their heads
Enjoying life to the limit
The tide has turned with endless days of pain
But the wish remained to survive
But the force of destiny has changed
All dead and gone or being estranged
Is there life beyond the light
Or is it ending now
Is there life beyond the light
So far away
Is there life beyond the light
In the valley of the souls we’d lost long ago
Is there life beyond the light
Only in our dreams or in reality
In the valley of my souls
Beyond the light
In the valley of our souls
Beyond the light
Кейде қайғылы күндерде
Әлі есімде кездерім туралы ойланып отырмын
Жұлдыздарға толы аспан олардың қалса екен деп тіледі
Бірақ қайтып оралу мүмкін емес, берілу уақыты келді
Бірақ тағдырдың күші өзгерді
Барлығы өлді және кетті немесе жат
Жарықтан тыс өмір бар ма?
Біз баяғыда жоғалтқан жандар алқабында
Жарықтан тыс өмір бар ма?
Тек арманымызда немесе шындықта
Жас кезінде олардың бастарында ақымақ нәрселер болды
Өмірден шексіз ләззат алу
Тоғыспайтын күндер азаппен толқын бұрылды
Бірақ аман қалу тілегі қалды
Бірақ тағдырдың күші өзгерді
Барлығы өлді және кетті немесе жат
Жарықтан тыс өмір бар ма?
Немесе ол қазір аяқталады ма?
Жарықтан тыс өмір бар ма?
Өте алыс
Жарықтан тыс өмір бар ма?
Біз баяғыда жоғалтқан жандар алқабында
Жарықтан тыс өмір бар ма?
Тек арманымызда немесе шындықта
Жандарымның алқабында
Жарықтан тыс
Біздің жанымыздың алқасында
Жарықтан тыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз