The Great Selkie - Avalon Rising
С переводом

The Great Selkie - Avalon Rising

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:12

Төменде әннің мәтіні берілген The Great Selkie , суретші - Avalon Rising аудармасымен

Ән мәтіні The Great Selkie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Great Selkie

Avalon Rising

Оригинальный текст

In Norway there dwelt a maid

«By'loo my baby,» she begins

Saying «Little know I my baby’s father

Or if land or see he’s living in.»

Then there arose at her bed’s foot

A grumley ghaist, I’m sure was he

Saying «Here am I, thy baby’s father

Although that I’m not comely.»

«I am a man upon the land

And I am a selkie in the sea

And when I am in my own country

My dwelling is Shule Skerry.»

Then he’s taken out a purse of gold

And he has put it upon her knee

Saying «Give to me my little wee son

And take thee up thy nurse’s fee.»

And it shall come to pass on a summer’s day

When the sun shines bright on every stone

That I shall take out my little wee son

And teach him for to swim in the foam."

«And you shall marry a gunner good

And a proud young gunner I’m sure he’ll be

And he’ll go out on a fine May morning

And kill both my young son and me.»

And lo, she did marry a gunner good

And a fine young gunner I’m sure was he

And ther very first shot that he did shoot

It killed both the son and the Great Selkie

In Norway there dwelt a maid

«By'loo my baby,» she begins

Saying «Little know I my baby’s father

Or if land or sea he’s living in.»

Перевод песни

Норвегияда бір қызметші тұратын

«Сәлеметсіз бе, балам», - деп бастайды ол

«Мен баламның әкесін білмеймін

Немесе егер ол болса немесе оның өмір сүргені туралы ».

Сосын оның төсегінің табанында тұрды

Грамли гаист, мен оның екеніне сенімдімін

«Міне, мен сенің сәбиіңнің әкесімін

Дегенмен мен әдемі емеспін.»

«Мен жердегі адаммын

Ал мен теңіздегі селкимін

Мен өз елімде болғанда

Менің тұратын жерім Шул Скерри».

Содан кейін ол алтын әмиянды алып шықты

Ол оны оның тізесіне қойды

«Маған кішкентай баламды беріңіз

Ал медбикенің ақысын ал.»

Және ол жаздың күнінен өтуі керек

Күн әрбір тасқа жарқырап тұрғанда

Мен кішкентай ұлымды алып кетейін

Оған көбікте жүзуді үйретіңіз».

«Және сіз жақсы зеңбірекшіге үйленесіз

Мақтаншақ жас зеңбірекші болатынына сенімдімін

Ол мамырдың жақсы таңында шығады

Кіші баламды да, мені де өлтір».

Міне, ол жақсы зеңбірекшіге үйленді

Оның жақсы жас атқыш екеніне сенімдімін

Сол кезде ол түсірген алғашқы атыс

Ол ұлын да, Ұлы Селкиді де өлтірді

Норвегияда бір қызметші тұратын

«Сәлеметсіз бе, балам», - деп бастайды ол

«Мен баламның әкесін білмеймін

Немесе                                                                                                                                 |

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз