
Төменде әннің мәтіні берілген Pflasterstein , суретші - Aufbruch аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aufbruch
Das Spiel ist angepfiffen und wir haben schon verloren
Wir spielen gegen uns selbst haben wir uns geschworen
Die Bonzen fahren vor mit dem Mercedesstern
Ach einen Stein, ja einen Stein, einen Pflasterstein hätte ich jetzt gern!
Die Fratzen in den Autos hatten wirklich mal ein Gesicht?
Doch mehr als grinsen… können sich nicht
Die verdammt reichen Bettler sind die neuen Herrn
Ach einen Stein, ja einen Stein, einen Pflasterstein hätte ich jetzt gern!
Sie schauen in den Spiegel und lieben sich dafür
Sie hängen die alten Bilder auf und schließen wieder hinter sich die Tür
Der Polizist im Büro ist wieder nur der Diener seines Herrn
Ach eine Stein, ja einen Stein, einen Pflasterstein hätte ich jetzt gern!
Ойын басталды, біз ұтылып қалдық
Біз өзімізге қарсы ойнаймыз, өзімізге ант бердік
Бастықтар Мерседес жұлдызымен бірге келеді
Әй, тас, иә тас, мен қазір брусчатка алғым келеді!
Көліктердегі бет әлпеті шынымен де бар ма?
Бірақ күлгеннен гөрі... мүмкін емес
Қарғыс атқыр бай қайыршылар жаңа қожайындар
Әй, тас, иә тас, мен қазір брусчатка алғым келеді!
Сіз айнаға қарап, сол үшін өзіңізді жақсы көресіз
Олар ескі суреттерді іліп, есікті арттарынан жабады
Кеңседегі полицей тағы да қожайынының қызметшісі
Әй, тас, иә тас, мен қазір брусчатка алғым келеді!
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Aufbruch • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз