Төменде әннің мәтіні берілген PS 474 , суретші - Asta Kask аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Asta Kask
En upprorstid nu kommer
Vi alla väntat på
Nu nalkas upprorstider
Som ingen kan rå på
Men vi skola er ej minna
Tiderna som var
För nu skall vi ta över
Och allt blir åter bra
Vi saknar blomstertider
Bland asfalt och betong
Vi drogar våra hjärnor
Och drömmer oss någonstans
Där vi kan va oss själva utan övermakt
Som bestämmer våran framtid — det ger vi vårt förakt
Vi hörde fåglar sjunga
Men nu är allting tyst
Ska vi då bara glömma
Och bara ta emot?
Nej!
Vi vill ha en framtid
På trygg och säker jord
Och vi skall bli aktiva
För att skydda våran jord
För att skydda våran jord
För att skydda våran jord
Енді көтеріліс уақыты келеді
Бәріміз күттік
Көтеріліс уақыты жақындап келеді
Оны ешкім көтере алмайды
Бірақ бізде мектеп кем емес
Сол кездер
Әзірге өзіміз қолға аламыз
Және бәрі қайтадан жақсы болады
Гүлдену кезін сағындық
Асфальт пен бетон арасында
Біз миымызды дәрілейміз
Және бір жерде бізді армандайды
Біз артықшылықсыз өзіміз бола алатын жерде
Бұл біздің болашағымызды анықтайды - біз оны менсінбейміз
Құстардың ән салғанын естідік
Бірақ қазір бәрі тыныш
Сонда ұмытуымыз керек пе
Және жай ғана қабылдайсыз ба?
Жоқ!
Біз болашақты қалаймыз
Қауіпсіз және қауіпсіз топырақта
Ал біз белсенді боламыз
Жерімізді қорғау үшін
Жерімізді қорғау үшін
Жерімізді қорғау үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз