Төменде әннің мәтіні берілген Oostende bonsoir , суретші - Arno аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arno
On s’promène comme toues les soirs
On s’dit rien, on va de bar en bar
Ça rime à rien comme tous les soirs
J’suis seul avec toi, Ostende bonsoir
Spilliaert allume la digue comme tous les soirs
Aux couleurs nostalgie, aux couleurs désespoir
Il nous peint les marées, le ciel et nos regards
J’suis seul avec toi, Ostende bonsoir
Il est trop tard, y’a plus de chèvre folle
Dans les bistrots on pense plus, on se console
Il est trop tard comme tous les soirs
J’suis seul avec toi, Ostende bonsoir
Tu me promènes Ostende, comme tous les soirs
De bière en bière et d’histoire en histoire
Ça rime à rien, comme tous les soirs
C’est par là demain, sera un autre soir
C’est par là demain, Ostende bonsoir
Біз әр түндегідей серуендейміз
Ештеңе демейміз, бардан барға жүреміз
Әр түндегідей мағынасы жоқ
Мен сенімен жалғызбын, Остенде, қайырлы кеш
Спиллиаэрт бөгетті әр түндегідей жарықтандырады
Сағыныштың бояуында, үмітсіздіктің бояуында
Ол бізге толқындарды, аспанды және көзімізді бейнелейді
Мен сенімен жалғызбын, Остенде, қайырлы кеш
Кеш болды, енді жынды ешкі жоқ
Бистроларда біз көбірек ойланамыз, өзімізді жұбатамыз
Әр түндегідей тым кеш
Мен сенімен жалғызбын, Остенде, қайырлы кеш
Сіз мені әр түндегідей Остендеге апарасыз
Сырадан сыраға және әңгімеден әңгімеге
Бұл әр түн сияқты мағынасыз
Ертең сол жерде, тағы бір түн болады
Ертең сол жерде, Қайырлы кеш
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз