Ctrl+Z - Apati
С переводом

Ctrl+Z - Apati

  • Альбом: Morgondagen inställd i brist på intresse MMXVIII

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: швед
  • Ұзақтығы: 4:46

Төменде әннің мәтіні берілген Ctrl+Z , суретші - Apati аудармасымен

Ән мәтіні Ctrl+Z "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ctrl+Z

Apati

Оригинальный текст

— Är Du Glad?

— Glad?

Vad är det för fråga?

— Man vill vara glad, vill man inte det?

— Glada människor som inte vet bättre

Inombords frös min själ till is och jag hatade den tiden

Jag föraktade till och med solen för jag visste att jag aldrig skulle få leka i

dess varma sken

Jag frös av hat när

Jag hörde de andra barnen

Skratta och leka på gatorna utanför

Döden var att föredra framför mina

Utsikter att uppleva någon sorts lycka

I det ögonblicket, hatade jag gud

Mer än någonting annat i universum

Hade gud fått veta om hur hårt

Jag hade fått kämpa

Och bara stått vid sidan om och tittat

På hur situationen hela tiden förändrats

Inombords förvandlade jag guds namn

Och önskade att jag aldrig blivit

«Maybe I should have killed four, five hundred people.

Then I would have felt

better.

Then I would have felt like I really offered society something.»

«Måtte djävulen ta alla fruntimmer!»

«There is no real me: only an entity, something illusory.

And though I can hide

my cold gaze, and you can shake my hand and feel flesh gripping yours and maybe

you can even sense our lifestyles are probably comparable…

I simply am not there.»

Перевод песни

- Сен разысың ба?

- Бақытты ма?

Бұл қандай сұрақ?

-Сен бақытты болғың келеді, оны қаламайсың ба?

- Жақсырақ білмейтін бақытты адамдар

Ішімде жаным мұз болып қатып, сол кезді жек көрдім

Мен тіпті күнді жек көрдім, өйткені мен онда ешқашан ойнамайтынымды білдім

оның жылы нұры

Мен жек көрген кезде қатып қалдым

Мен басқа балаларды естідім

Сыртта көшеде күліп ойнаңыз

Менікінен өлім артық еді

Қандай да бір бақытты сезіну перспективалары

Сол кезде мен Құдайды жек көрдім

Ғаламдағы барлық нәрселерден артық

Құдайға қаншалықты қиын екенін айтса

Мен күресуге тура келді

Және жай ғана қарап тұрды

Жағдайдың үнемі өзгергені туралы

Ішінде мен Құдайдың есімін өзгерттім

Мен ешқашан болмағанымды қалаймын

«Мүмкін мен төрт-бес жүз адамды өлтіруім керек еді.

Сонда мен сезер едім

жақсырақ.

Сонда мен шынымен де қоғамға бірдеңе ұсынғандай сезінетін едім».

«Әйелдердің барлық уақытын шайтан алсын!»

«Нақты мен жоқ: тек болмыс, елес нәрсе.

Ал мен жасыра аламын

Менің суық көзқарасым, және сіз менің қолымды сілкіп, ет сіздікі және мүмкін

Сіз тіпті біздің өмір салтымызды салыстыруға болатынын сезе аласыз ...

Мен жай жоқпын.»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз