L’uomo - Ansiria, Osanna, Lino Vairetti
С переводом

L’uomo - Ansiria, Osanna, Lino Vairetti

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 3:07

Төменде әннің мәтіні берілген L’uomo , суретші - Ansiria, Osanna, Lino Vairetti аудармасымен

Ән мәтіні L’uomo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L’uomo

Ansiria, Osanna, Lino Vairetti

Оригинальный текст

L’uomo, la terra, il cielo, il mare

creare, creare, ovunque creare

Il sole, la luce, il freddo, il calore

l’amore, l’amore, ovunque l’amore

Dai tempi di un tempo

da poco vissuto

l’inizio di un mondo

non certo voluto

agli oggi in cui i sogni

non sono sinceri

nei giorni più tristi, nei giorni più veri

Nel corso di questi

l’orgoglio vivente

ha spinto le forze

del costo di niente

La gente, le razze, il danaro, la terra

L’odio, l’invidia, la forza, la guerra

Momenti di pace

non sempre sfruttati

han reso nei buoni

dei cuori ghiacciati

Si vive e si muore

nel fango e l’orrore

si cercano invano

momenti d’amore

Ahh… ahhh…

Osanna

Ahh… ahhh…

Osanna

Перевод песни

Адам, жер, аспан, теңіз

жасау, жасау, барлық жерде жасау

Күн, жарық, суық, ыстық

махаббат, махаббат, махаббат барлық жерде

Ерте заманнан

жақында өмір сүрген

дүниенің басы

әрине қаламайды

бүгінге дейін армандаған

олар шыншыл емес

ең қайғылы күндерде, ең шынайы күндерде

Бұлардың үстінде

тірі мақтаныш

итермелейтін күштер

ештеңенің құны

Халық, нәсіл, ақша, жер

Жек көру, қызғаныш, күш, соғыс

Бейбітшілік сәттері

әрқашан пайдаланыла бермейді

олар жақсылық жасады

мұздаған жүректерден

Сіз өмір сүресіз және өлесіз

балшық пен қорқынышта

олар бір-бірін бекер іздейді

махаббат сәттері

Ахх ... ахх ...

Хосанна

Ахх ... ахх ...

Хосанна

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз