Төменде әннің мәтіні берілген L’uomo , суретші - Ansiria, Osanna, Lino Vairetti аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ansiria, Osanna, Lino Vairetti
L’uomo, la terra, il cielo, il mare
creare, creare, ovunque creare
Il sole, la luce, il freddo, il calore
l’amore, l’amore, ovunque l’amore
Dai tempi di un tempo
da poco vissuto
l’inizio di un mondo
non certo voluto
agli oggi in cui i sogni
non sono sinceri
nei giorni più tristi, nei giorni più veri
Nel corso di questi
l’orgoglio vivente
ha spinto le forze
del costo di niente
La gente, le razze, il danaro, la terra
L’odio, l’invidia, la forza, la guerra
Momenti di pace
non sempre sfruttati
han reso nei buoni
dei cuori ghiacciati
Si vive e si muore
nel fango e l’orrore
si cercano invano
momenti d’amore
Ahh… ahhh…
Osanna
Ahh… ahhh…
Osanna
Адам, жер, аспан, теңіз
жасау, жасау, барлық жерде жасау
Күн, жарық, суық, ыстық
махаббат, махаббат, махаббат барлық жерде
Ерте заманнан
жақында өмір сүрген
дүниенің басы
әрине қаламайды
бүгінге дейін армандаған
олар шыншыл емес
ең қайғылы күндерде, ең шынайы күндерде
Бұлардың үстінде
тірі мақтаныш
итермелейтін күштер
ештеңенің құны
Халық, нәсіл, ақша, жер
Жек көру, қызғаныш, күш, соғыс
Бейбітшілік сәттері
әрқашан пайдаланыла бермейді
олар жақсылық жасады
мұздаған жүректерден
Сіз өмір сүресіз және өлесіз
балшық пен қорқынышта
олар бір-бірін бекер іздейді
махаббат сәттері
Ахх ... ахх ...
Хосанна
Ахх ... ахх ...
Хосанна
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз