Төменде әннің мәтіні берілген Womankind , суретші - Annie Lennox аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Annie Lennox
One more time for the womankind
This is for the womankind
Check it out, check it out
One more time for the womankind
This is for the womankind
Check it out, check it out
Oh, baby’s got precious eyes and when he smile
The sun comes shining to make the day seem like
Each cloud contains a silver lining
I would be so happy if he belonged with me forever
But I know it’s not to be, it’s not part of my destination
Wish I had a lover who could turn this water into wine
I wish I had a lover who could give me loving any time
Wish I had so many things and all my wishes would come true
It’s got me thinking that I want to get too close to you
Check it out, check it out
Check it out, check it out
Hear my prayer, don’t you know I’m tired of waiting
Hear my prayer, won’t you give it a chance?
Hear my prayer, don’t you know I’m clearly statin'
I need to change this circumstance
You could be the best damn thing that hasn’t happened yet to me
You could be the best thing to come into my mythology
We could have the kind of dream, they call a great affinity
I want to turn it into something like reality
Hold me now, I’m tired of waiting
Hold me now, I’m asking you
Hold me now, no more anticipating
Why won’t you come to my rescue
To my rescue?
Oh, baby’s got precious eyes
And when he smiles the sun comes blasting
I wish that feeling of contentment could be everlasting
I would be so happy to give him all my dedication
I would be so happy but it’s so in my imagination
This is for the womankind
Singing for the womankind
Yeah, for the womankind
Here comes Adina
How many doors must I go through
These constant dreams that I pursue
I can see possibilities in you
Yeah, here we go again, is it all too good to be true?
Yeah, this thing called love, still don’t know what it is
Maybe I’ve had enough, oh save me please
All my wants are becoming needs
Tell me what she feels, too bare for you to see
Yeah, every desire go through the fire
This is what I give of me
If I could just be free
Baby, won’t you rescue me?
Every desire go through the fire
(Baby, won’t you rescue me?)
Every desire go through the fire
(Baby, won’t you rescue me?)
Lay me now, I wanna be under your skin
(Every desire go through the fire, every desire go through the fire)
Lay me now, I wanna be under your skin
(Every desire go through the fire, every desire go through the fire)
Every desire go through the fire
(Won't you rescue me?)
Every desire go through the fire
(Won't you rescue me?)
Every desire go through the fire
(Won't you rescue me?)
Baby won’t you rescue me?
Әйелдер үшін тағы бір рет
Бұл әйелдерге арналған
Тексеріңіз, тексеріңіз
Әйелдер үшін тағы бір рет
Бұл әйелдерге арналған
Тексеріңіз, тексеріңіз
О, сәбидің күлімсіреген көздері бар
Күн күнді жарқыратады
Әрбір бұлттың күміс астары бар
Ол менімен мәңгілік болса, мен өте бақытты болар едім
Бірақ мен бұл мүмкін емес екенін білемін, бұл менің баратын жерім емес
Осы суды шарапқа айналдыратын ғашық болғанын қалаймын
Маған кез келген уақытта махаббат сыйлай алатын ғашығым болғанын қалаймын
Менде көп нәрсе болса және менің барлық тілектерім орындалса деп тілеймін
Мен сізге өте жақын алғым келеді деп ойладым
Тексеріңіз, тексеріңіз
Тексеріңіз, тексеріңіз
Дұғамды тыңда, күтуден шаршағанымды білмейсің бе?
Менің дұғамды тыңдаңыз, мүмкіндік бермейсіз бе?
Дұғамды тыңдаңыз, мен анық айтқанымды білмейсіз бе?
Бұл жағдайды өзгертуім керек
Сіз маған әлі болған ең жақсы нәрсе бола аласыз
Сіз менің мифологияға кірген ең жақсы нәрсе бола аласыз
Бізде осындай арман болуы мүмкін, олар үлкен жақындық деп атайды
Мен оны шындыққа айналдырғым келеді
Мені ұстаңыз, мен күтуден шаршадым
Мені ұстаңыз, мен сізден сұраймын
Мені қазір ұстаңыз, басқа күту жоқ
Неге маған көмекке келмейсің?
Мені құтқару үшін бе?
О, баланың қымбат көздері бар
Ол күлгенде, күн жарқырап шығады
Сол қанағат сезімі мәңгілік болғанын қалаймын
Мен оған бар ынтамды беруге қуаныштымын
Мен өте бақытты болар едім, бірақ бұл менің қиялымда
Бұл әйелдерге арналған
Әйелдер үшін ән айту
Иә, әйелдер үшін
Міне Адина келді
Мен қанша есіктен өтуім керек
Бұл мен орындайтын тұрақты армандар
Мен сізден мүмкіндіктер көремін
Ия, мұнда біз тағы да барамыз, бәрі де шындыққа айналды ма?
Иә, бұл махаббат деп аталатын нәрсе, оның не екенін әлі білмеймін
Бәлкім, менде жеткілікті, өтінемін, мені құтқарыңыз
Менің барлық қалауларым қажеттіліктерге айналып барады
Маған оның не сезінетінін айтыңыз, сіз көре алмайтындай
Иә, әрбір тілек оттан өтеді
Мен беретін міне беретін беретін |
Мен бостан болсам болса
Балам, мені құтқармайсың ба?
Әрбір тілек оттан өтеді
(Балам, сен мені құтқармайсың ба?)
Әрбір тілек оттан өтеді
(Балам, сен мені құтқармайсың ба?)
Мені қазір жатқыз, мен сенің теріңнің астында болғым келеді
(Әр тілек оттан өтеді, әрбір тілек оттан өтеді)
Мені қазір жатқыз, мен сенің теріңнің астында болғым келеді
(Әр тілек оттан өтеді, әрбір тілек оттан өтеді)
Әрбір тілек оттан өтеді
(Мені құтқармайсың ба?)
Әрбір тілек оттан өтеді
(Мені құтқармайсың ба?)
Әрбір тілек оттан өтеді
(Мені құтқармайсың ба?)
Балам, сен мені құтқармайсың ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз