
Төменде әннің мәтіні берілген Mend , суретші - ABREU аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ABREU
It’s like we’re dead in the water
Pass the point of no return
Surrounded by cracks that we can’t mend
Tell me where was the warning?
Didn’t pack my parachute?
Freefalling right into the pain
The same routine where no one ever wins
We keep going over and over and over and over again
Going around and around and around never reaching the end
When a heart is beaten, it stops beating, beating
Cos when it’s broken, it’s broken, it’s broken, it won’t ever mend
Every word is a weapon
Designed to hide the truth
But the only truth, is knowing we can’t mend
So what keeps us from leaving?
This hell we’ll never freeze
We’re somehow addicted to the pain
The same routine where no one ever wins
We keep going over and over and over and over again
Going around and around and around never reaching the end
When a heart is beaten, it stops beating, beating
Cos when it’s broken, it’s broken, it’s broken, it won’t ever mend
So instead of taking sides, we try to come together
Don’t break it, Don’t break it
But we don’t listen to ourselves, we’re crying for help
No one gets out alive
Won’t make it, we won’t make it out
We keep going over and over and over and over again
Going around and around and around never reaching the end
When a heart is beaten, it stops beating, beating
Cos when it’s broken, it’s broken, it’s broken, it won’t ever mend
Біз суда өліп қалған сияқтымыз
Қайтарылмайтын нүктеден өтіңіз
Біз түзете алмайтын жарықтармен қоршалған
Айтыңызшы қайда ескерту болды?
Менің парашютімді жинамадың ба?
Ауырсыну ішіне еркін түсу
Ешкім ешқашан жеңбейтін тәртіп
Біз қайта-қайта және қайта-қайта жалғастырамыз
Айналып, айнала және ешқашан соңына жетпейді
Жүрек соқса, соғуын, соғуын тоқтатады
Өйткені ол сынған кезде, ол сынған, сынған, ол ешқашан түзетілмейді
Әрбір сөз – қару
Шындықты жасыру үшін жасалған
Бірақ жалғыз ақиқат – біз түзете алмайтынымызды білу
Сонымен, бізді қалдыруға не көмектеседі?
Бұл тозақ біз ешқашан қатып қалмаймыз
Біз қандай да бір ауруға тәуелдіміз
Ешкім ешқашан жеңбейтін тәртіп
Біз қайта-қайта және қайта-қайта жалғастырамыз
Айналып, айнала және ешқашан соңына жетпейді
Жүрек соқса, соғуын, соғуын тоқтатады
Өйткені ол сынған кезде, ол сынған, сынған, ол ешқашан түзетілмейді
Сонымен, бүйірлерді алудың орнына, біз бірге болуға тырысамыз
Оны бұзбаңыз, бұзбаңыз
Бірақ біз өзімізді тыңдамаймыз, көмек сұраймыз
Ешкім тірі шықпайды
Жете алмаймыз, біз өте алмаймыз
Біз қайта-қайта және қайта-қайта жалғастырамыз
Айналып, айнала және ешқашан соңына жетпейді
Жүрек соқса, соғуын, соғуын тоқтатады
Өйткені ол сынған кезде, ол сынған, сынған, ол ешқашан түзетілмейді
ABREU • 2015
ABREU • 2015
ABREU, Франц Грубер • 2017
ABREU • 2015
ABREU • 2019
ABREU • 2016
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU, Christopher • 2014
ABREU • 2014
ABREU • 2014
ABREU, Gracias • 2014
ABREU • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз