Төменде әннің мәтіні берілген The Scapegoat , суретші - Angelcorpse аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelcorpse
I who wait and writhe and wrestle
With air that hath no boughs to nestle
My body weary of empty clasp
Strong as a lion and sharp as an asp
Give me the sign of the Open Eye
And the token erect of the thorny thigh
And the word of madness and mystery
Scapegoat
I am a man
Do as thou wilt as a great god can
I am awake
In the grip of the snake
The eagle slashes with beak and claw
The gods withdraw
The great beasts come
Scapegoat
Goat of thy flock I am gold I am god
Flesh to thy bone — flower to thy rod
Thrust the sword through the galling fetter
With hoofs of steel I race on the rocks
Through solstice stubborn to equinox
All-devourer — all-bequetter
And I rave
And I rape and I rip and I rend
Everlasting — world without end
Scapegoat
(From «Hymn to Pan» by Aleister Crowley)
Мен күтіп, иіріліп, күресетінмін
Ұя салатын бұтақтары жоқ ауамен
Денем бос ілмектен шаршады
Арыстан күшті және құтан өткір
Ашық көз белгісін беріңіз
Ал тікенді жамбастың тік белгісі
Және жындылық пен құпия сөз
Қасқыр
Мен адаммын
Ұлы құдайдың қалауынша бол
Мен оянамын
Жыланның қолында
Бүркіт тұмсықпен, тырнақпен шауып тұрады
Құдайлар кері шегінеді
Ұлы аңдар келеді
Қасқыр
Отарыңыздың ешкі мен алтынмын, құдаймын
Сүйегіңе дейін ет, таяқшаң гүл
Қылышты тоқпақтан өткіз
Болат тұяқтармен жартастарда жарысамын
Күн мен түннің теңелуіне дейін күн тоқырауы арқылы
Барлығын жеуші — бәрін өсиет етуші
Мен мақтаймын
Мен зорлаймын, жыртамын және жарамын
Мәңгілік — шексіз әлем
Қасқыр
(Алейстер Кроулидің «Панға арналған гимнінен»)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз