Das kleine Haus - Andreas Gabalier
С переводом

Das kleine Haus - Andreas Gabalier

Альбом
Mountain Man
Год
2015
Язык
`неміс`
Длительность
291360

Төменде әннің мәтіні берілген Das kleine Haus , суретші - Andreas Gabalier аудармасымен

Ән мәтіні Das kleine Haus "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Das kleine Haus

Andreas Gabalier

Оригинальный текст

Es steht ein Häuschen im Wald in der Wiese,

es steht da schon seit ein paar Hundert Jahren,

Was kann das Häuschen nicht alles noch wissen,

und erzählen, wie es einstmal war.

Da steht ein Häuschen im Wald in der Wiese,

die schönsten Blümchen blüh'n drumherum.

Es steht leer und fällt fast auseinander,

verlassen, und kein Mensch weiß warum.

Da steht ein Häuschen im Wald in der Wiese,

vor der Tür rauscht der Mühlbach vorbei.

Kleine Kinder spielen vor’m Haus so für sich.

das kleine Glück soll für immer so sein.

Da sind die Freunde und die Gäste aus der Ferne,

die Tag und Nacht so einherspazier’n.

Vor der Tür ist ein kleines Laternchen,

und einer in die Warmstube führt.

In dem Häuschen im Wald in der Wiese,

hat die Jause für den Hunger gerade gereicht.

Im Herrgott seinem Winkel war eine Kerze,

umsungen, das war voller Freud'.

In dem Häuschen im Wald war eine Werkstatt,

Wo ein Mann vor seinem Lindenholz sitzt.

Der mit einem Fettel in der Hand und die kernigsten Hände,

die man kennt, an einem Kleiderhaken schnitzt.

Jetzt hab’n sie das Häuschen im Wald niedergerissen,

das da gestanden hat seit ein paar Hundert Jahren.

nur noch gemäht wird jetzt auf der Wiese.

Bald weiß keiner mehr, wie schön es mal dort war

Перевод песни

Шалғында орманда кішкентай үй бар,

ол жерде бірнеше жүз жыл болды,

Кішкентай үй тағы не білмейді

және бұрын қалай болғанын айтыңыз.

Шалғында орманда кішкентай үй бар,

Айналада ең әдемі гүлдер жайқалып тұр.

Ол бос тұр және құлап кете жаздады,

тастап кеткен және неге екенін ешкім білмейді.

Шалғында орманда кішкентай үй бар,

диірменнің ағыны есік алдынан өтіп жатыр.

Кішкентай балалар үйдің алдында өздігінен ойнайды.

кішкентай бақыт мәңгі осылай болуы керек.

Алыстан келген достар мен қонақтар,

күндіз-түні серуендеген.

Есіктің алдында кішкентай шам бар,

ал біреуі жылы бөлмеге апарады.

Шалғындағы ормандағы кішкентай үйде,

жеңіл тамақ аштыққа жеткілікті болды.

Жаратқан Иенің бұрышында шам болды,

құшақтады, бұл қуанышқа толы болды.

Ормандағы кішкентай үйде шеберхана болды

Ер адам өз ағашының алдында отыратын жер.

Төменгі және ең қатал қолы бар,

Өздеріңіз білетіндей, пальто ілгегіне оюлар.

Енді олар ормандағы кішкентай үйді бұзды,

ол бірнеше жүз жыл бойы сонда тұрды.

шалғында қазір тек шабу.

Жақында ол жерде қандай жақсы болғанын ешкім есіне алмайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз