Төменде әннің мәтіні берілген The Stress Factor , суретші - Andre Nickatina аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andre Nickatina
Don’t push me cause i’m close to the edge
I’m trying not to lose my head
Sometime I sit alone
And look deep into my soul
And i starrin down at something
That’s very out a control
Tolerence at zero
Emotions dead and gone
If indo was a pebble
then i’d be a stone
Patience low I rest to go
I got’s to get Ahead
Motherfuck these hoes
And Impose I got to get my bread
The streets say nothing nice
They quit it like the idus
And everybody dippin seein
who can get the highest
Now check this out
without a doubt
And about to come fresher
And about that cab
And protect that ass
Don’t pannic under pressure
My stabbin like a whip
Or better an aligator
temper going up and down like a Like a fucking elevator
bitch I want it know
Don’t give me no delay’s
My hustlin got me trippin
Listen from my ike turner way’s
Man this life is real
No time to be an actor
And i’ll play no man
let me know
It’s like the stress factor
I want to grow old
have a kid and a place to sleep
A down ass wife
And when I die i’ll rest in peece
But man that’s all a dream
This donja got me trippin
It got me feelin bleak
But I can’t remember what I did last week
Now look at my face
This shit ain’t fake
The pain to turn to pressure
Every nigga that know me Don’t cop down to that pressure
My mother woke me up One day said boy you gettin grown
Your momma has 3 jobs
Your momma is gettin known
So I took it as a hint
When ohh my missions free
Mind full of hatred
got me fuckers time is hard you see
That monkeys on my back
And I can’t get him off
So whatever I do Mom it’s just for you
No matter what the cost
I put that on my life
Everything I see is dark
Money is rare
But I don’t care
Stop that niggaz heart
He’s comin on a big wheel
I’m comin on a tractor
Man take this hate
It’s too late
It’s called th stress factor
Some think that i’m the man
Some think my shit don’t stink
But yes it do
I thought you knew
I’m not a coward nor a fink
One side of my heart got love
The other side is hate
Boy that hate is steamin love
Right in it’s fuckin face
Women ask me how i’m livin
I tell them day by day
With a donja joint
That lovely voice
A mr.
Marvin gay
And I got to get away
That just might do some good
But every time i get away
I miss the fuckin hood
My homie lost his job
He don’t know how to react
So I do thangs to help him out
Like to a little crac
That shit’s over rated
Niggas Complicated
But you woulod never know
From that cat flow
How the pictures painted
Motherfuckers wisper
And think I don’t hear them
And wonder why i’m over high
And never go near them
But love to all my niggas
from workin to mid jackers
Cause matter what you feel
Cause it’s called the stress factor
Мені итермеңіз, себебі мен шетке жақынмын
Мен басымды жоғалтпауға тырысамын
Кейде мен жалғыз отырамын
Менің жан дүниеме тереңірек қараңыз
Мен бір нәрсеге душар еттім
Бұл бақылаудан тыс
Төзімділік нөлге тең
Эмоциялар өлді және жоғалды
Индо тас болса
сонда мен тас болатынмын
Шыдамым төмен, мен кетейін
Мен алға алуым керек
Мына қалжындарды
Ал, мен нанымды алуым керек
Көшелер жақсы ештеңе айтпайды
Олар мұны ИЕТ сияқты тастайды
Әрі қарайды
кім ең жоғарысын ала алады
Енді мынаны тексеріңіз
күмәнсіз
Жаңа болып жатыр
Ал сол кабина туралы
Және бұл есекті қорғаңыз
Қысымнан үрейленбеңіз
Менің қамшы қамшы дай
Немесе аллигатор жақсы
тем более лифт сияқты көтеріліп, төмендейді
қаншық, мен мұны білгім келеді
Маған кідіріс бермеңіз
Төбелесім мені қыдыртты
Менің ike Turner жолымнан тыңдаңыз
Адам бұл өмір шындық
Актер болуға уақыт жоқ
Мен ешкімді ойнамаймын
маған білдір
Бұл стресс факторы сияқты
Мен қартайғым келемін
бала және жатар орын болсын
Төмен әйел
Ал мен өлсем, тыныштықта демаламын
Бірақ мұның бәрі арман
Бұл донжа мені
Бұл менің көңіл-күйімді түсірді
Бірақ мен өткен аптада не істегенімді есіме түсіре алмаймын
Енді менің бетіме қараңыз
Бұл сұмдық жалған емес
Қысымға айналу ауыруы
Мені білетін әрбір негрлер бұл қысымға басынбаңдар
Менің анам мені бір күні оянды, - деді ол
Сіздің анаңыздың 3 жұмысы бар
Сіздің анаңыз танымал
Сондықтан мен оны кеңес ретінде қабылдадым
Менің тапсырмаларым бос болғанда
Ми өшпенділікке толы
Маған бәлен уақыт қиын көріп тұрсың
Менің арқамдағы маймылдар
Мен оны түсіре алмаймын
Мен не істесем де анашым, бұл тек сен үшін
Құны қандай болса да
Мен мұны өміріме енгіздім
Мен көрген бәрі қараңғы
Ақша сирек
Бірақ маған бәрібір
Мына қара жүректі тоқтат
Ол үлкен дөңгелекте келе жатыр
Мен тракторға келдім
Адам бұл жек көрушілікті қабылдайды
Тым кеш
Ол стресс факторы деп аталады
Кейбіреулер мені еркек деп ойлайды
Кейбіреулер менің иісім сасық емес деп ойлайды
Бірақ иә болады
Мен сен білетін шығарсың деп ойладым
Мен қорқақ немесе қорқақ емеспін
Жүрегімнің бір жағы махаббатқа толы
Екінші жағы жек көрушілік
Жігіттің жек көретіні - бұл махаббат
Дәл оның сұм жүзі
Әйелдер қалай өмір сүріп жатқанымды сұрайды
Мен оларға күн сайын айтамын
Донжа буынымен
Сол сүйкімді дауыс
А мырза
Марвин гей
Ал мен қашуым керек
Бұл жақсы болуы мүмкін
Бірақ мен қашқан сайын
Мен сағыныш капюшонды сағындым
Менің жан досым жұмысынан айырылды
Ол қалай әрекет етуді білмейді
Сондықтан мен оған көмектесу үшін тренздер жасаймын
Кішкентай CRAC сияқты
Бұл тым жоғары бағаланды
Ниггалар күрделі
Бірақ сіз ешқашан білмейсіз
Сол мысық ағынынан
Суреттер қалай салынған
Аналар сөйлейді
Мен оларды естімеймін деп ойлаймын
Неліктен тым жоғары екеніне таң қалдым
Және ешқашан оларға жақындама
Бірақ барша неггаларыма сүйемін
жұмысшыдан ортаңғы джакерге дейін
Себеп не сезінсеңіз маңызды
Себебі ол стресс факторы деп аталады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз