Төменде әннің мәтіні берілген Little CoCo , суретші - Andre Nickatina аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andre Nickatina
Yeah, all aboard…
All aboard
I know it feels insane on a train with no love
Drugs all deep in the brain on a train with no love
I know it feels insane on a train with no love
…(?) deep in the brain on a train with no love
Shit, I know it feels insane on a train with no love
Drugs all in the brain on a train with no love
I know it feels insane on a train with no love
Drugs all deep in the brain on a train with no love
…(?), me and Jay Lee, That’s my homie and we up about a ki (?)
Business is good, got a new wife, I could do this for the rest of my life
Hang with stars, drive fast cars, still wear a vest for protection at the bar
Smoke me a spliff, talk big shit, never in my life will I ever will slip
Don’t test me cuz I’m fast with the steel, bullets come hot but they make cats
chill
Ready to kill if a cat comes short, nigga lord oh mercy dead on the porch
I gotta do this cuz I can’t hesitate, if I do it too early then I’m comin’in
late
Called Jay Lee, he said «Cool, Man I’m glad you got rid of that fool»
He said, «There's a concert goin’downtown, The O’Jays, Whispers and James Brown»
«Before you come can you make this round, we got a package comin’off Greyhound»
I said, «We do?
Why you didn’t tell me?»
He said, «I was off with the family»
I thought for a sec then said «Okay»
That’s the homie Jay Lee, that’s the homie from the way
Got the information, got to the spot, picked up the drop then I got popped
They said «We got you», read me my rights, and all I could think about was my wife
Got to the station, called Jay Lee
He said «Ain't nothin’I can do for ya homie»
Hung up the phone, I heard the dial tone
Now I’m thinkin', «What the hell is goin’on?»
Damn
I had a good lawyer, I got five years, Jay Lee did it to boost his career
Gave me up, to get a bigger cut and I didn’t even see it cuz I was caught up in the lust
Man this (?) made me broke, nobody’s laughin’but I feel like a joke
My wife is there, she’s filled with tears, She’ll have a new man in five years
I got a cold heart, I ain’t gon’lie, but that shit right there made me cry
Trapped in the cell, the first day in my cellmate shanked me in the back with a pen
I could feel it go in, I turned for revenge, he started screamin’I killed his
friend
I started to shake, he started to fuss, he said «Over a god damn six hundred
bucks!»
Man he could’a killed me, he started to laugh, he said I’m gonna have to live
with my past
Let the demon sit up in my brain from bringin’that pain, from movin’that caine
I’m sittin’there bleedin', shit is misleadin', I’m in a hospital on the very
first evening
Grittin’my teeth cuz life ain’t sweet
Now I’m trapped in the belly of the beast, shit
Three sixty five, I did it five times and I walked out with a lie (?) in my mind
No red meats, I’m back on the streets, thangs done changed, it’s a new game
Cats that I knew that was into books had flipped the script and turned into
crooks
Homies would say that the playa Jay Lee would always say good things about me I say «Fo'real?», They say «Fo'real»
Too bad the homie died in a dope deal
«He left you a key for a mailbox, he said sorry 'bout somethin'…(?)»
I took the key to the mailbox, opened it up, and you know what?
Jay Lee left me ninety-two g’s and a note that read what I please
«Forgive me friend, for I have sinned»
«Sometimes we forget what life we’re in»
«I know money won’t repay the hurt, but maybe it could wash away the dirt»
«Cuz we were born with hearts of gold, but as we get old, the heart gets cold»
I folded the note, and kept it with me so I could always be with the homie Jay
Lee
I thought good things, like before I done drugs, and before the train with no love
I called my wife, she was surprised
She took me back, now how you love that?
And just like that, I’m out of the game
That was the last stop on that train
Shit, I’ma tell ya…
And that was the last stop on that train
Иә, барлығы бортында...
Барлығы бортта
Сүйіспеншіліксіз пойызда ессіз сезінетінін білемін
Есірткілердің бәрі мидың терең поездында махаббатсыз махаббат
Сүйіспеншіліксіз пойызда ессіз сезінетінін білемін
…(?) махаббатсыз пойызда мидың тереңінде
Білем, махаббатсыз пойызда ессіз сезінемін
Махаббатсыз пойызда мидағы есірткі
Сүйіспеншіліксіз пойызда ессіз сезінетінін білемін
Есірткілердің бәрі мидың терең поездында махаббатсыз махаббат
…(?), мен және Джей Ли, бұл менің досым ки (?)
Бизнес жақсы, жаңа әйел өм Бизнес
Жұлдыздармен бірге болыңыз, жылдам көліктерді жүргізіңіз, барда қорғану үшін әлі де жилетка киіңіз
Мені түтетіп, қатты сөйлеңіз, өмірімде ешқашан тайып кетпеймін
Мені сынамаңыз, өйткені мен болатпен жылдаммын, оқтар қызады, бірақ олар мысықтарды жасайды
салқындату
Мысық жетіспесе, өлтіруге дайынмын, қарақұйрық лорд, подъезде өлді
Мен мұны істеуім керек, өйткені мен қымсынбаймын, егер мен оны ерте жасасам, мен келемін
кеш
Джей Лиге қоңырау шалып, ол «Керемет, жігітім, бұл ақымақтан құтылғаныңызға қуаныштымын» деді.
Ол қала ортасында концерт The O'Jays , Whispers |
«Келмес бұрын осы раундты жасай аласың ба, бізде Greyhound атты пакет бар»
Мен дейміз дейміз — де дим.
Неге маған айтпадың?»
Ол отбасыммен кеттім» — деді.
Мен бір секундты ойладым, содан кейін «Жарайды»
Бұл үй иесі Джей Ли, бұл жолдан келген дос
Анықталған ақпаратты алды, тамшыдан алды, содан кейін мен алынды
Олар «біз сізді алдық» деді, менің құқықтарымды оқыңыз, мен тек әйелім туралы ойладым.
Джей Ли деп аталатын вокзалға жеттім
Ол «сен үшін мен ештеңе істей алмаймын» деді
Телефонды қойдым, мен теру дыбысын естідім
Енді мен: «Не болып жатыр?» деп ойлаймын.
Шайтан алғыр
Менің жақсы заңгерім болды, бес жыл мүмкіндім, Джей Ли мансап жоғарылау үшін бұны жасады
Менен бас тарттым, үлкенірек кесімді алу үшін, мен оны тіпті көрмедім, өйткені мен құмарлыққа салынып кеттім.
Бұл (?) мені ренжітті, ешкім күлмейді, бірақ мен қалжың сияқтымын
Менің әйелім сонда, ол көз жасына толды, ол бес жылдан кейін жаңа еркек болады
Менің жүрегім салқын, өтірік айтпаймын, бірақ дәл сол жерде мені жылатты
Жасушаға түсіп, менің жасушамдағы алғашқы күн мені артқы жағына кесіп тастады
Мен оның кіргенін сездім, мен кек алу үшін бұрылдым, ол айқайлай бастады, мен оны өлтірдім
дос
Мен дірілдей бастадым, ол әбігерге түсті, ол: «Алты жүзден астам
доллар!»
Адам ол мені өлтіруі мүмкін еді, ол күле бастады, мен өмір сүруім керек деді
өткен мен
Менің миымда жын отыруға рұқсат етіңіз, бұл ауруды әкелуден, әлгі кейнді қозғаудан
Мен қансырап жатырмын, бұл жаңылыстырады, мен қазір ауруханадамын
бірінші кеш
Тісімді қайраймын, өйткені өмір тәтті емес
Қазір мен аңның ішіне кіріп кетемін, шапан
Үш алпыс бес, мен оны бес рет жасадым, мен ойымда өтірікпен (?)
Қызыл ет жоқ, мен көшелерге оралдым, өзгерді, бұл өзгерді, бұл жаңа ойын
Мен кітапқа айналатынын білетін мысықтар сценарийді аударып, айналды
алаяқтар
Хомилер Джей Ли плейя әрқашан мен туралы жақсы сөздер айтатынын айтады Мен «Фо'реал?» деймін, «Фо'реал» дейді.
Өкініштісі, үй иесі есірткіден қайтыс болды
«Ол сізге пошта жәшігінің кілтін қалдырды, ол біраз уақыт өтті, - деді ол ... (?)»
Мен пошта жәшігінің кілтін алдым, оны аштым, оны ашыңыз, сонда сіз не білесіз?
Джей Ли маған тоқсан екі ж және мен қалаған нәрсені оқатын жазба қалдырды
«Кешір мені дос, өйткені мен күнә жасадым»
«Кейде біз қандай өмірде екенімізді ұмытып кетеміз»
«Мен ақша зиянның орнын толтырмайтынын білемін, бірақ ол кірді жууы мүмкін»
«Себебі біз алтын жүректермен туылғанбыз, бірақ қартайған сайын жүрек суып кетеді»
Мен жазбаны бүктіріп, менімен бірге ұстадым, сондықтан мен әрқашан гоми Джеймен бірге бола аламын
Ли
Мен жақсы нәрселерді ойладым, мысалы, есірткі қабылдағанға дейін және махаббатсыз пойызға дейін
Мен әйеліме қоңырау шалдым, ол таң қалды
Ол мені қайтарып алды, енді оны қалай жақсы көресің?
Дәл солай, мен ойыннан шықтым
Бұл пойыздың соңғы аялдамасы болды
Шүкір, мен саған айтамын...
Бұл пойыздың соңғы аялдамасы болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз