Pendulum - Anastacia
С переводом

Pendulum - Anastacia

Альбом
Resurrection
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
210330

Төменде әннің мәтіні берілген Pendulum , суретші - Anastacia аудармасымен

Ән мәтіні Pendulum "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pendulum

Anastacia

Оригинальный текст

When a love’s so rare

That it strips you bare

And when it leaves, it leaves you undone

So I’ll bow my heart

Underneath my scars

Until back swung the pendulum

You and I, were never really you and I

But baby don’t apologize, it’s alright

You and I, such a damn pretty lie

It’s okay to dream a while sometimes

But all I thought about us

It’s not about us this time

You and I, were never really you and I

Never really you and I no no

Someone turn the lights out

Turn the lights out on love

But oh love, will survive it

Oh it turns on it’s the swing of the pendulum, pendulum

Pendulum, pendulum, pendulum, pendulum…

Different paths, we’re just taking different paths

I know that’s why it didn’t last for us

Symmetry, I still believe that symmetry

Will find a love for you and me, I trust

But all I thought about us

It’s not about us this time

You and I, maybe there’s a you and I

In a different place, different time, next time

Did someone turn the lights out

Turn the lights out on love

But oh love, will survive it

Oh it turns now it’s the swing of the pendulum, pendulum

Pendulum, pendulum, pendulum, pendulum…

Перевод песни

Махаббат өте сирек кезде

Бұл сізді жалаңаштандырады

Ол кеткенде сізді әрекетсіз қалдырады

Сондықтан мен жүрегімді иемін

Менің тыртықтарымның астында

Маятникті артқа бұрғанша

Сіз де, мен де ешқашан шынымен де, мен де болған емеспіз

Бірақ бала кешірім сұрама, бәрі жақсы

Сіз және мен, өтірік

Кейде біраз уақыт армандаған дұрыс

Бірақ мен біз туралы ойладым

Бұл жолы біз туралы емес

Сіз де, мен де ешқашан шынымен де, мен де болған емеспіз

Ешқашан сен және мен жоқ жоқ

Біреу жарықты сөндіреді

Сүйіспеншіліктің шамын сөндіріңіз

Бірақ, махаббат, одан аман қалады

О ол қосады бұл маятник әткеншегі маятник

Маятник, маятник, маятник, маятник...

Әр түрлі жолдар, біз әртүрлі жолдарды таңдаймыз

Мен мұны білемін, сондықтан ол біз үшін ұзаққа созылмады

Симметрия, мен сол симметрияға әлі де сенемін

Сізге және маған махаббат табады, мен сенемін

Бірақ мен біз туралы ойладым

Бұл жолы біз туралы емес

Сіз және мен, мүмкін, сіз және мен

Басқа жерде, басқа уақытта, келесі жолы

Біреу жарықты сөндірді ме?

Сүйіспеншіліктің шамын сөндіріңіз

Бірақ, махаббат, одан аман қалады

О, ол қазір маятник, маятниктің серпісі

Маятник, маятник, маятник, маятник...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз