Naie Kashe - Amsterdam Klezmer Band
С переводом

Naie Kashe - Amsterdam Klezmer Band

  • Альбом: Mokum

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:19

Төменде әннің мәтіні берілген Naie Kashe , суретші - Amsterdam Klezmer Band аудармасымен

Ән мәтіні Naie Kashe "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Naie Kashe

Amsterdam Klezmer Band

Оригинальный текст

The spring is in the air, the birds are chirping, my kidneys are aching,

I have no «dough», nor I get any sleep!*

How can I save money, when my pay is being cut and the price of liquor’s going

up?

My memory’s getting weaker: not only did I forgot my home town, I have only a

vague recollection of what happened yesterday!!!

Questions…

Job: «A hundred days of coughing up

Can’t buy on credit

Shopping at Poundstretcher

Isn’t up to much

Work for low wages

Or on the dole

Whole days doing nothing

Just watching TV»

There’s one answer to these questions: I won’t drink any more… I won’t drink

any less!

I won’t sing any more… And won’t sing any less!

Перевод песни

Көктем ауада, құстар сайрап, бүйрегім ауырады,

Менде «қамыр» жоқ, ұйқым да жоқ!*

Мен қанша ақша үнемдей аламын, менің жалақым кесіліп, ликердің бағасы

жоғары?

Менің есте сақтау қабілетім әлсіреп барады: мен өз қаламды ұмытып қана қойған жоқпын.

кеше болған оқиғаның бұлдыр естелігі!!!

Сұрақтар…

Жұмыс: «Жүз күндік жөтел

Несиеге сатып алу мүмкін емес

Poundstretcher дүкенінен сатып алу

Көп болмайды

Төмен жалақыға жұмыс істеу

Немесе жеңілде

Күні бойы ештеңе істемей

Жәй теледидар көріп жатырмын»

Бұл сұрақтарға бір жауап бар: мен бұдан былай ішпеймін ... ішпеймін

азырақ!

Мен                                                                                                                                                  |

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз