Төменде әннің мәтіні берілген Indonesia , суретші - Amos Lee аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amos Lee
I woke up in a box today
Just like every other day
And I just don’t know where I should be
When will I be free?
I grew up in the dark streets
Where voices come, voices go
You don’t know your friends
From your enemies
When Will I be free?
Oh, When will I be free?
I want to go out
To the countryside
Find a little place for us
Find a little place for us
To run away and hide
Oh, the supervisor
His eyes are always red
He don’t care whether we live or die, he said
When Will I be free?
Oh, When will I be free?
I want to go out to the city of Rome or New York City, oh, like Marilyn Monroe
And my love says to me
«Nothing's gonna change…
You never where we born
Is where we’re gonna die, you see»
When Will I be free?
Oh, When will I be free?
Мен бүгін қорапта ояндым
Дәл басқа күндер сияқты
Мен қайда болу керектігін білмеймін
Мен қашан бос боламын?
Мен қараңғы көшелерде өстім
Дауыстар келген жерде дауыстар кетеді
Сіз достарыңызды білмейсіз
Жауларыңнан
Мен қашан бос боламын?
О, мен қашан бос боламын?
Мен шыққым келемін
Ауылға
Бізге кішкене орын табыңыз
Бізге кішкене орын табыңыз
Қашу және жасырыну
Әй, бақылаушы
Оның көздері үнемі қызыл
Біздің өмір сүретініміз немесе өлетініміз оған бәрібір, деді ол
Мен қашан бос боламын?
О, мен қашан бос боламын?
Мен Рим қаласына немесе Нью-Йорк қаласына барғым келеді, Мэрилин Монро сияқты
Ал менің махаббатым маған айтады
«Ештеңе өзгермейді...
Сіз ешқашан біз туған жерде сіз болмайсыз
Біз өлетін жер, көрдің бе»
Мен қашан бос боламын?
О, мен қашан бос боламын?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз