Төменде әннің мәтіні берілген Céu da Minha Rua , суретші - Amalia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amalia
No céu da minha rua
Da Alfama não chama
Nem prende as intenções
Às vezes nem a lua
Lá mora, embora
Lá chegue em seus clarões
Mutilados a telhados
Que se abraçam fraternais
E o céu da minha rua
A lua, recua
Limita-se aos beirais
Com Alfama céu não rima
Porque sempre o céu é pouco
Quando olhamos lá pra cima
Mas o céu não nega o troco
Cá embaixo a quem se estima
Vai daí ser voz corrente
Que na Alfama toda a gente
Traz o céu no coração
É feliz por natureza
Ninguém pede mais riqueza
Que saúde, amor e pão!
Менің көшемнің аспанында
Альфамадан қоңырау шалмайды
Бұл ниеттерді бұзбайды
Кейде тіпті ай емес
Онда өмір сүреді, дегенмен
Сіздің жарқырауыңыз келеді
Төбелерде кесілген
Сол бауырластық құшақ
Ал менің көшемнің аспаны
Ай, шегінеді
карнизбен шектеледі
Альфамамен аспан рифмасыз
Өйткені аспан әрқашан кішкентай
Біз сонда қараған кезде
Бірақ аспан өзгерістерді жоққа шығармайды
Төменде кім қадірлі
Ағымдағы дауыс болады
Бұл Альфамадағы барлық адамдар
Аспанды жүрегіңе әкел
табиғатынан бақытты
Ешкім артық байлық сұрамайды
Қандай денсаулық, махаббат және нан!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз