Sole - Almamegretta
С переводом

Sole - Almamegretta

Альбом
Animamigrante
Год
2019
Язык
`итальян`
Длительность
280000

Төменде әннің мәтіні берілген Sole , суретші - Almamegretta аудармасымен

Ән мәтіні Sole "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sole

Almamegretta

Оригинальный текст

La notte insegue il giorno il giorno la notte ma sotto que-

Ste nuvole non cambia mai

E scorre alla rovescia il libro dei ricordi

Ma il sapore del mio cibo?

Sempre quello

Io vorrei attraversare il cielo attraversare il mare per

Cercare un po' di verit?

Ma quello che mi ferma?

La paura di sapere che tutta la mia

Gente vive nell’oscurit?

Vorrei chiedere a colui che governa la pace e la guerra sul-

La terra tra l’umanit?

Quanti anni ancora da passare prima che quest’uomo si pos-

Sa riposare

Troppo sangue scorre ancora per le strade troppi uomini

Ancora imprigionati

Troppi uomini ancora incatenati al ritmo del lavoro e del

Sudore

Sole quando sorgerai su di me su di noi?

Vorrei il sole su di me su chi non l’ha visto mai

Il sole?

La luce che ti scalda o che ti brucia

?

La voce di chi non ha parlato mai

?

Un soldato che butta le armi e chiede pace

?

Come un prigioniero che vuole libert?

?

Una rivoluzione di pace e di amore

?

Come la pioggia nella siccit?

?

L’urlo di chi non ha mai avuto voce e non vuole restare

Nell’oscurit?

Vorrei chiedere a colui che governa la pace e la guerra sul-

La terra tra l’umanit?

Quanti anni ancora da passare prima che quest’uomo si possa

Riposare

Troppo sangue scorre ancora per le strade

Troppi uomini ancora imprigionati

Troppi uomini ancora condannati al ritmo del lavoro e del

Sudore

Sole quando sorgerai su di me su di noi?

Vorrei sole su di me su chi non l’ha visto mai…

Перевод песни

Түн күндізді түнді қуады, бірақ оның астында

Бұлттар ешқашан өзгермейді

Ал естеліктер кітабы артқа қарай жүгіреді

Бірақ менің тамағымның дәмі?

Әрқашан сол

Мен аспаннан теңізді кесіп өткім келеді

Біраз шындықты іздеп жүрсіз бе?

Бірақ мені не тоқтатады?

Мұның бәрі менікі екенін білу қорқынышы

Адамдар қараңғыда өмір сүре ме?

Мен бейбітшілік пен соғысты басқаратын адамнан сұрағым келеді:

Адамзат арасындағы жер?

Бұл кісінің қолынан келгенше әлі қанша жыл өтеді

Ол қалай демалуды біледі

Көшелерде әлі де көп қан ағып жатыр тым көп ер адамдар

Әлі де түрмеде

Тым көп ер адамдар әлі де жұмыс қарқынына байланысты

Тер

Күн сен менің үстімізден қашан шығасың?

Мен оны көрмегендерге күнді қалаймын

Күн?

Сізді жылытатын немесе күйдіретін жарық

?

Ешқашан сөйлемеген адамның дауысы

?

Қаруын лақтырып, амандық сұраған сарбаз

?

Бостандықты қалайтын тұтқын сияқты?

?

Бейбітшілік пен махаббат революциясы

?

Құрғақшылықта жауған жаңбыр сияқты ма?

?

Ешқашан даусы шықпаған, қалғысы келмейтіндердің айғайы

Қараңғыда?

Мен бейбітшілік пен соғысты басқаратын адамнан сұрағым келеді:

Адамзат арасындағы жер?

Бұл кісіге дейін әлі қанша жыл өтеді

Демалыс

Көшелерде әлі де көп қан ағып жатыр

Көптеген ер адамдар әлі түрмеде отыр

Тым көп ер адамдар әлі де жұмыс қарқынын айыптады және

Тер

Күн сен менің үстімізден қашан шығасың?

Мен оны ешқашан көрмеген адамдарға күн көргім келеді ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз