Төменде әннің мәтіні берілген Eyes On The Prize , суретші - Allday аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Allday
Pull up on you, swish
Don’t have your number, who dis?
Ruth just left, I’m Ruth-less
Talk goes back, that’s ruthless
Your girl so good, my girl bad
They can’t come where we’re at
Hair so nice, why wear a hat?
When I pull up, crash the party, no airbag
Used to put the random car on the credit card
Used to buy Balenciaga, that was never us
These days, I’m not fazed, can’t get to us
Jet ski through the pond, sorry if I scared the ducks
Put the past behind me like a ponytail
They locked me in a coffin but forgot the nail
I can’t be a rapper doing show-and-tell
I came out the struggle, I know it well
Eyes on the prize, yeah
Eyes on the prize, yeah
Eyes on the prize
And it took my whole fuckin' life (My god)
Eyes on the prize, yeah
Eyes on the prize, yeah
Eyes on the prize
And it took my whole fuckin'
Can you drink my drink?
It’s what they’re made for
Can I lob it?
'Cause my bills are paid for
I’ma dance just like MJ in '84
I’ma dance just like MJ in '84
And we 'bout to peel to the crib
And she got the gorilla grip, yeah, yeah
If she got a pill in her purse
I’ma say, «Please, can I have it?"(Are you gonna eat that?)
Young’uns calling me GOAT, I just know her like a note
When I fuck on a boat, I’ve been calling her Rose
I don’t move with the times, I just go where I go
Now I’m lost in my closet, I just wanted a coat
(Yeah, yeah, down low)
I just do what I do, I just go where I go (I just go where I go)
(Yeah, yeah, down low)
And after the show, we’re going straight to the coast
Eyes on the prize, yeah
Eyes on the prize, yeah
Eyes on the prize
And it took my whole fuckin' life (My god)
Eyes on the prize, yeah
Eyes on the prize, yeah
Eyes on the prize
And it took my whole fuckin'
Өзіңізге тартыңыз, құмар
Сіздің нөміріңіз жоқ, кім біледі?
Рут жаңа ғана кетіп қалды, мен Рутсызмын
Әңгіме кері кетеді, бұл аяусыз
Сенің қызың өте жақсы, менің қызым жаман
Олар біз тұрған жерге келе алмайды
Шаш неге неге қалпақ әдемі әдемі әдемі әдемі әдемі әдем әдем әдем әдем әдем шаш әдемі әдемі әдемі әдемі әдемі шаш не неге қалпақ киюге жә неге әдемі әдемі әдемі әдемі неге қалпақ кию керек
Мен көтерілгенде, кешті құлатамын, қауіпсіздік жастығы жоқ
Кездейсоқ көлікті несие картасына қою үшін қолданылады
Бұрын баленсиаганы сатып алатынбыз, бұл біз ешқашан болған емес
Бұл күндері мен ренжіген жоқпын, бізге жете алмаймын
Тоған арқылы реактивті шаңғы, үйректерді қорқытқан болсам, кешіріңіз
Өткенді ат құйрығындай артыма қалдыр
Олар мені табытқа қамады, бірақ тырнақты ұмытып кетті
Мен рэппер бола алмаймын, әрі қарай
Мен күрестен шықтым, мен оны жақсы білемін
Жүлдеге назар аударыңыз, иә
Жүлдеге назар аударыңыз, иә
Көз жүлдеде
Бұл менің бүкіл өмірімді алды (Құдайым)
Жүлдеге назар аударыңыз, иә
Жүлдеге назар аударыңыз, иә
Көз жүлдеде
Бұл менің бүкіл ренішімді алды
Сіз менің сусынымды іше аласыз ба?
Бұл олар үшін жасалған
Мен оны қолай аламын ба?
'Себебі менің шоттарым төленді
Мен 84 жылғы MJ сияқты билеймін
Мен 84 жылғы MJ сияқты билеймін
Ал біз бесікке дейін шешеміз
Ол горилланы ұстады, иә, иә
Әмиянында таблетка болса
Мен: «Өтінемін, оны ала аламын ба?» (Оны жейсің бе?)
Жастар мені ЕШКІ деп атайды, мен оны жай ғана жазба сияқты білемін
Қайыққа мінгенде, мен оны Роуз деп атайтынмын
Мен уақыттармен қозғалмаймын, мен баратын жеріммен жүремін
Қазір мен шкафта адасып қалдым, мен жай ғана пальто алғым келді
(Иә, иә, төмен)
Мен жасағанымды істеймін, барған жерде барамын тек барған жерде барамын
(Иә, иә, төмен)
Ал шоудан кейін біз тура жағалауға барамыз
Жүлдеге назар аударыңыз, иә
Жүлдеге назар аударыңыз, иә
Көз жүлдеде
Бұл менің бүкіл өмірімді алды (Құдайым)
Жүлдеге назар аударыңыз, иә
Жүлдеге назар аударыңыз, иә
Көз жүлдеде
Бұл менің бүкіл ренішімді алды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз