Polaroid - Alisson Shore, Leslie, kiyo
С переводом

Polaroid - Alisson Shore, Leslie, kiyo

Год
2020
Язык
`Тагалог`
Длительность
257250

Төменде әннің мәтіні берілген Polaroid , суретші - Alisson Shore, Leslie, kiyo аудармасымен

Ән мәтіні Polaroid "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Polaroid

Alisson Shore, Leslie, kiyo

Оригинальный текст

Parang panaginip, tayong dalawa

At ayoko ng, magising, mahimbing na

Ang pagtulog, nahulog, nalunod

Ng nag iisa

II (kiyo)

Sa pagpikit, ng aking mga mata

Ayoko ng, magising

Pagka’t gusto pang madama

Mga kundiman na tungkol sa’ting dalawa

Pero ako lang ang may alam

Ipaalam sayo’y di na kailangan pa

Alaala na nasulyapan

Sa litrato ng aking mapaglarong kaisipan

Iniisip hanggang kailan sa tadhana’y makipagbiruan

Sa ideya na tayo at hindi sa panaginip lang

Kaya ganito na lang

Nakakabighani kapag tinitingnan ka lang

Mabuti nang ganito na lang

Andun ka lang, tinatanaw mga ngiting nakakasilaw

Naku po, kung alam mo lang

Kapag dumadaan, biglang ang bagal na ng lahat

Mga pasimpleng hawi ng buhok, nahulog agad

Sa’king isip ikaw ay kapiling at akin ka

Kung panaginip lang lahat, limang minuto pa

III (no$ia)

Tunay na masayang ngiti

Tumitig lang sayo, nabighani, oohh

'Pag nakita ang iyong larawan

Lungkot ay humahawi, ohh oh ohh

IV (Alisson Shore)

Parang panaginip, tayong dalawa

At ayoko ng, magising, mahimbing na

Ang pagtulog, nahulog, nalunod

Ng nag iisa

V (Alisson Shore)

Salamat at ako’y nagising

Sa isang bangungot na akala ko’y tulog na mahimbing

Naalimpungatan sa mga demonyong akala’y ko’y kaya Kong itumba ngunit pinilit

nilang ako’y malasing

Ni ang kwarto’ng pinagsaluhan nating dalawa ay

Mismong siya na rin ang umiiling

Sa isang larawang nagsilbing ebidensya na akala ko’y Mapapag aralan mo rin

akong mahalin

VI (no$ia)

Magkasama tayo sa isang larawan

Nakangiti ka, habang ako’y nakatingin sayong mga mata

Sumagi bigla ang aking mga isipan na

Ang lahat ng ito ay isang kalokohan lang

Bawat oras iniisip kang makasama at

Pero lahat ng ito ay aking mga mahika

Lahat ng alaala nating dalawa

Alaalang ako lang ang nakadarama

Перевод песни

Түс сияқты, екеуміз

Ал мен оянғым келмейді, өте терең болғым келмейді

Ұйықтау, құлау, суға бату

Жалғыздан

II (кио)

Көзді ашып-жұмғанша

Мен қаламаймын, оян

Өйткені мен әлі де сезінгім келеді

Екеумізге қатысты алаңдаушылық

Бірақ мен ғана білемін

Маған бұл сізге қажет емес екенін айтыңыз

Естеліктер көзге түсті

Менің ойнақы ойымның суретінде

Тағдырдың қанша уақытқа дейін қалжыңдайтынын ойлау

Біз тек арманда емеспіз деген ойда

Демек, дәл солай

Қарап тұрғанда бұл таң қалдырады

Осындай болғаны жақсы

Сіз жай ғана сондасыз, жарқыраған күлкілерге қарап отырсыз

Әттең, білсең ғой

Өтіп бара жатқанда, кенеттен бәрі баяу

Шашты қарапайым бөлу, бірден түсіп кетті

Менің ойымша, сен меніменсің және сен менікісің

Барлығы тек арман болса, тағы бес минут

III ($ ia жоқ)

Өте қуанышты күлкі

Саған қарап, қызығып, оох

«Сіздің суретіңіз көрінгенде

Мұң тарайды, ой, ой

IV (Алиссон Шор)

Түс сияқты, екеуміз

Ал мен оянғым келмейді, өте терең болғым келмейді

Ұйықтау, құлау, суға бату

Жалғыздан

V (Алиссон Шор)

Рахмет мен ояндым

Түсімде мен қатты ұйықтап жатырмын деп ойладым

Мені құлатып аламын деп ойлаған жындар соқты, бірақ мәжбүр етті

олар мені мас етеді

Тіпті біз бөлетін бөлме де болмады

Сол дірілдеп тұрған сол еді

Сіз де оқуға болады деп ойлаймын дәлел ретінде қызмет ететін суретте

мен сүйемін

VI ($ia жоқ)

Біз суретте біргеміз

Мен сенің көздеріңе қарағанымда сен күлесің

Кенет ойым ауып кетті

Мұның бәрі тек бос сөз

Сіз және бірге болуды ойлаған сайын

Бірақ мұның бәрі менің сиқырым

Екеуміздің барлық естеліктер

Мен оны сезінгенім есімде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз