Glimp Van De Duivel - Ali B, Nielson
С переводом

Glimp Van De Duivel - Ali B, Nielson

Альбом
Een Klein Beetje Geluk
Год
2016
Язык
`голланд`
Длительность
168530

Төменде әннің мәтіні берілген Glimp Van De Duivel , суретші - Ali B, Nielson аудармасымен

Ән мәтіні Glimp Van De Duivel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Glimp Van De Duivel

Ali B, Nielson

Оригинальный текст

Ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik

Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik

Ik hou zo veel van de, te veel van de

Manier waarop je me bespeeld

Ik word gek van jou

Ik ga niet voor je liegen, maar die nacht

We lagen met z’n tweeën op de bank

Die attitude die had ik niet verwacht

Maar ik verloor mezelf door de drank

En meestal neem ik dan afstand

Want je leek veel liever in de verte

Er gebeurde iets, dat had ik niet verwacht

Maar jij hebt mij betoverd ben ik bang

Ik vraag me af waar ben ik aan begonnen?

Maar dan ben ik weer eventjes met jou

En dan geef ik me ook meteen gewonnen

Baby, ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik

Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik

Ik hou zo veel van de, te veel van de

Manier waarop je me bespeeld

Ik word gek van jou

(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)

Ik word gek van jou, gek van jou

(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)

(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)

Ik word gek van jou, gek van jou, gek van jou

Ik heb er al een tijdje van gedroomd

En kon ik nu maar kijken in je hoofd

Ik wou dat ik een glazen bol had

Dan zou ik kunnen weten hoe het loopt

Soms zeg je kom ff wat dichterbij

Soms wil je ff meer afstand

Je loopt te spelen met me hoofd

Maar dat is hoe je bent, dat weet ik ook

Ik vraag me af waar ben ik aan begonnen?

Maar dan ben ik weer eventjes met jou

En dan geef ik me ook meteen gewonnen

Baby, ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik

Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik

Ik hou zo veel van de, te veel van de

Manier waarop je me bespeeld

Ik word gek van jou

(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)

Ik word gek van jou, gek van jou

(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)

(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)

Ik word gek van jou, gek van jou, gek van jou

Ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik

Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik

Ik hou zo veel van de, te veel van de

Manier waarop je me bespeeld

Ik word gek van jou

Перевод песни

Мен періштеңіздің көзінен шайтан көріп тұрмын

Сіз менің айналама аспан саласыз, бірақ ол фикте тұр

Мен тым жақсы көремін

Сіз мені қалай ойнадыңыз

Мен сені жынды қыламын

Мен сен үшін өтірік айтпаймын, бірақ сол түні

Екеуміз диванда отырдық

Мен мұндай көзқарасты күтпедім

Бірақ мен сусынның кесірінен өзімді жоғалтып алдым

Әдетте мен содан кейін қашықтықты аламын

Себебі сіз алыста көрінгіңіз келеді

Бірдеңе болды, мен мұндайды күтпедім

Бірақ сен мені сиқырладың, қорқамын

Мен бұдан бастадым ба?

Бірақ содан кейін тағы біраз уақыт сенімен бірге боламын

Содан кейін мен бірден жеңіп алдым

Балам, мен сенің періштеңнің көзінен шайтанды көріп тұрмын

Сіз менің айналама аспан саласыз, бірақ ол фикте тұр

Мен тым жақсы көремін

Сіз мені қалай ойнадыңыз

Мен сені жынды қыламын

(Мен сені басымнан шығара алмаймын)

Мен саған ренжідім, саған ашулымын

(Мен сені басымнан шығара алмаймын)

(Мен сені басымнан шығара алмаймын)

Мен саған ренжідім, саған ренжідім

Мен бұл туралы біраздан бері армандадым

Ал басыңды көрсем болса

Менде хрусталь шар  болғанын қалаймын

Сонда мен оның қалай өтетінін біле аламын

Кейде жақынырақ кел дейсің

Кейде сіз одан да көп қашықтық алғыңыз келеді

Менің басыммен ойнап жатырсың

Бірақ сен солайсың, мен де оны білемін

Мен бұдан бастадым ба?

Бірақ содан кейін тағы біраз уақыт сенімен бірге боламын

Содан кейін мен бірден жеңіп алдым

Балам, мен сенің періштеңнің көзінен шайтанды көріп тұрмын

Сіз менің айналама аспан саласыз, бірақ ол фикте тұр

Мен тым жақсы көремін

Сіз мені қалай ойнадыңыз

Мен сені жынды қыламын

(Мен сені басымнан шығара алмаймын)

Мен саған ренжідім, саған ашулымын

(Мен сені басымнан шығара алмаймын)

(Мен сені басымнан шығара алмаймын)

Мен саған ренжідім, саған ренжідім

Мен періштеңіздің көзінен шайтан көріп тұрмын

Сіз менің айналама аспан саласыз, бірақ ол фикте тұр

Мен тым жақсы көремін

Сіз мені қалай ойнадыңыз

Мен сені жынды қыламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз