Төменде әннің мәтіні берілген Glimp Van De Duivel , суретші - Ali B, Nielson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ali B, Nielson
Ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik
Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik
Ik hou zo veel van de, te veel van de
Manier waarop je me bespeeld
Ik word gek van jou
Ik ga niet voor je liegen, maar die nacht
We lagen met z’n tweeën op de bank
Die attitude die had ik niet verwacht
Maar ik verloor mezelf door de drank
En meestal neem ik dan afstand
Want je leek veel liever in de verte
Er gebeurde iets, dat had ik niet verwacht
Maar jij hebt mij betoverd ben ik bang
Ik vraag me af waar ben ik aan begonnen?
Maar dan ben ik weer eventjes met jou
En dan geef ik me ook meteen gewonnen
Baby, ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik
Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik
Ik hou zo veel van de, te veel van de
Manier waarop je me bespeeld
Ik word gek van jou
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
Ik word gek van jou, gek van jou
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
Ik word gek van jou, gek van jou, gek van jou
Ik heb er al een tijdje van gedroomd
En kon ik nu maar kijken in je hoofd
Ik wou dat ik een glazen bol had
Dan zou ik kunnen weten hoe het loopt
Soms zeg je kom ff wat dichterbij
Soms wil je ff meer afstand
Je loopt te spelen met me hoofd
Maar dat is hoe je bent, dat weet ik ook
Ik vraag me af waar ben ik aan begonnen?
Maar dan ben ik weer eventjes met jou
En dan geef ik me ook meteen gewonnen
Baby, ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik
Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik
Ik hou zo veel van de, te veel van de
Manier waarop je me bespeeld
Ik word gek van jou
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
Ik word gek van jou, gek van jou
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
(Ik krijg je niet meer uit m’n hoofd)
Ik word gek van jou, gek van jou, gek van jou
Ik zie een glimp van de duivel in je engelenblik
Je bouwt een hemel om me heen, maar hij staat in de fik
Ik hou zo veel van de, te veel van de
Manier waarop je me bespeeld
Ik word gek van jou
Мен періштеңіздің көзінен шайтан көріп тұрмын
Сіз менің айналама аспан саласыз, бірақ ол фикте тұр
Мен тым жақсы көремін
Сіз мені қалай ойнадыңыз
Мен сені жынды қыламын
Мен сен үшін өтірік айтпаймын, бірақ сол түні
Екеуміз диванда отырдық
Мен мұндай көзқарасты күтпедім
Бірақ мен сусынның кесірінен өзімді жоғалтып алдым
Әдетте мен содан кейін қашықтықты аламын
Себебі сіз алыста көрінгіңіз келеді
Бірдеңе болды, мен мұндайды күтпедім
Бірақ сен мені сиқырладың, қорқамын
Мен бұдан бастадым ба?
Бірақ содан кейін тағы біраз уақыт сенімен бірге боламын
Содан кейін мен бірден жеңіп алдым
Балам, мен сенің періштеңнің көзінен шайтанды көріп тұрмын
Сіз менің айналама аспан саласыз, бірақ ол фикте тұр
Мен тым жақсы көремін
Сіз мені қалай ойнадыңыз
Мен сені жынды қыламын
(Мен сені басымнан шығара алмаймын)
Мен саған ренжідім, саған ашулымын
(Мен сені басымнан шығара алмаймын)
(Мен сені басымнан шығара алмаймын)
Мен саған ренжідім, саған ренжідім
Мен бұл туралы біраздан бері армандадым
Ал басыңды көрсем болса
Менде хрусталь шар болғанын қалаймын
Сонда мен оның қалай өтетінін біле аламын
Кейде жақынырақ кел дейсің
Кейде сіз одан да көп қашықтық алғыңыз келеді
Менің басыммен ойнап жатырсың
Бірақ сен солайсың, мен де оны білемін
Мен бұдан бастадым ба?
Бірақ содан кейін тағы біраз уақыт сенімен бірге боламын
Содан кейін мен бірден жеңіп алдым
Балам, мен сенің періштеңнің көзінен шайтанды көріп тұрмын
Сіз менің айналама аспан саласыз, бірақ ол фикте тұр
Мен тым жақсы көремін
Сіз мені қалай ойнадыңыз
Мен сені жынды қыламын
(Мен сені басымнан шығара алмаймын)
Мен саған ренжідім, саған ашулымын
(Мен сені басымнан шығара алмаймын)
(Мен сені басымнан шығара алмаймын)
Мен саған ренжідім, саған ренжідім
Мен періштеңіздің көзінен шайтан көріп тұрмын
Сіз менің айналама аспан саласыз, бірақ ол фикте тұр
Мен тым жақсы көремін
Сіз мені қалай ойнадыңыз
Мен сені жынды қыламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз