Журчат Ручьи - Александр Олешко
С переводом

Журчат Ручьи - Александр Олешко

  • Альбом: Настрой настроение

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:34

Төменде әннің мәтіні берілген Журчат Ручьи , суретші - Александр Олешко аудармасымен

Ән мәтіні Журчат Ручьи "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Журчат Ручьи

Александр Олешко

Оригинальный текст

По бульвару мрачно шел прохожий,

Птицы пели трели про апрель.

Нес прохожий толстый, чернокожий,

Многоуважаемый портфель.

Шел мужчина чинно и солидно,

Презирая птичий перезвон,

По лицу мужчины было видно,

Что весну не одобряет он.

Что вся эта весна ни к чему,

Что, песня не нужна никому,

Что вешняя вода — ерунда,

Да, да, ерунда!

Журчат ручьи,

Слепят лучи,

И тает лед и сердце тает,

И даже пень

В апрельский день

Березкой снова стать мечтает.

Веселый шмель гудит весеннюю тревогу,

Кричат задорные веселые скворцы,

Кричат скворцы во все концы:

«Весна идет!

Весне дорогу!»

Все вокруг волшебно и чудесно,

Но прохожий злится и ворчит.

Вот ручей журчит и неизвестно,

Для чего и почему журчит.

Налетел и пробежал по луже

Мелкой рябью ветер озорник,

А ворчун надвинул кепку туже

И сердито поднял воротник.

Ему весна ни к чему,

И песня не нужна никому.

И внешняя вода — ерунда

Но, но… Все равно —

Кричат скворцы во все концы:

«Весна идет!

Весне дорогу!»

Перевод песни

Жолдан өтіп бара жатқан адам мұңайып бульвар бойымен жүрді,

Сәуір туралы құстар ән айтты.

Өтіп бара жатқан қалың, қара,

Құрметті портфолио.

Ер адам тыныш және нық жүрді,

Құстардың дауысын жек көру

Бұл кісінің жүзінен анық көрініп тұрды

Көктемді құптамайтыны.

Бұл көктемнің бәрі бекер екенін,

Ән ешкімге керек емес,

Бұлақ суы бос сөз,

Иә, иә, бос сөз!

Ағыстар шулайды,

Сәулелер соқыр етеді

Мұз ериді, жүрек ериді,

Және тіпті діңгек

Сәуір күні

Қайтадан қайың болуды армандайды.

Көңілді ара көктемгі дабыл қағады,

Көңілді жұлдызқұрттар айғайлайды,

Жұлдызшалар жан-жаққа айқайлайды:

«Көктем келеді!

Көктем жолы!»

Айналаның бәрі сиқырлы және керемет,

Бірақ өтіп бара жатқан адам ашуланып, күңкілдейді.

Бұл жерде ағыс күбірлеп, белгісіз

Не үшін және неге күңкілдейді.

Жүгіріп, шалшық арқылы жүгірді

Жаман желдің ұсақ толқындары,

Ал міңгірші қалпағын қаттырақ тартты

Және ашуланып жағасын көтерді.

Оған көктемнің қажеті жоқ

Ал ән ешкімге керек емес.

Ал сыртқы су – бос сөз

Бірақ, бірақ... Әйтеуір...

Жұлдызшалар жан-жаққа айқайлайды:

«Көктем келеді!

Көктем жолы!»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз