Conversation With Collins - Albert Collins, Barrelhouse
С переводом

Conversation With Collins - Albert Collins, Barrelhouse

  • Альбом: Live

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 9:30

Төменде әннің мәтіні берілген Conversation With Collins , суретші - Albert Collins, Barrelhouse аудармасымен

Ән мәтіні Conversation With Collins "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Conversation With Collins

Albert Collins, Barrelhouse

Оригинальный текст

You take like, me an' my wife

We got about four kids

Found the next door neighbor, an' she says,

«Look-a-here, let’s get together one night,

An' go out an' have a ball, let the husbands baby-sit,

How 'bout that?»

Can ya dig it fellas?

She come after me, she says, «Honey, we wanna go out tonight, and have a ball»

I said, «Sure, it’s alright, just as long as you be home by two»

I let’s her go ahead on out, an' I’m baby sittin',

Kids hollerin' an' cryin',

I had to put diapers, change diapers

Two o’clock come, no wife

I said well, that’s alright she probably went 'bout four or five miles out-a

the city limit

I give her about thirty minutes to get home

Can ya dig it fellas?

Three o’clock come, still no wife

Four o’clock, sure was mad, now

Here she come, draggin' in Now can ya dig this fellas?

Now here the way she talk to me, real sweet

She sounded good, ya know

Kissin' me all on the neck an' goin' on Felt good, but I’m still mad!

Now after she done all that sweet talk,

You know what I told her, fellas?

You know what I told her?

You don’t know what I told her?

An' I fool around an' made her mad, you know what would happen?

You know what she told me, fellas?

Now I told her the same thing

(yeah)

Well this woman is puttin' me out

How 'bout that?

Перевод песни

Сіз мені және менің әйелімді қабылдайсыз

Бізде төрт бала бар

Көрші көршісін таптым, - дейді ол:

«Міне, бір түнде жиналайық,

Сыртқа шығып, доп ішіңіз, күйеулер балаға отырсын,

Бұл қалай?»

Оны қазып бере аласыздар ма, бауырлар?

Ол менің артымнан келіп: «Жаным, біз бүгін кешке шығып, доп ішкіміз келеді» дейді.

Мен: «Әрине, бұл сіздің екеуіңізден тұратыныңыздай, бәрі жақсы» дедім

Мен оның сыртқа шығуына рұқсат етемін, мен бала отырмын,

Балалар айғайлап, жылайды,

Маған жөргек кию, памперс ауыстыру керек болды

Сағат екі келеді, әйелі жоқ

Мен жақсы айттым, ол төрт-бес мильдей жүрсе керек

қала шегі

Үйге                                беремін

Оны қазып бере аласыздар ма, бауырлар?

Сағат үш болды, әлі әйелі жоқ

Сағат төрт, әрине, қазір жынды болды

Міне, ол сүйреп кірді Енді бұл жігіттерді  қазып ала аласыз ба?

Міне, оның менімен сөйлесу тәсілі, нағыз тәтті

Білесіз бе, ол жақсы шықты

Мойнымнан сүйіп және жағдай жақсы сезіндім, бірақ мен әлі де жындымын!

Енді ол осы тәтті әңгімені айтқаннан кейін,

Менің оған не айтқанымды білесіз бе, жігіттер?

Мен оған не айтқанымды білесіз бе?

Сіз оған не айтқанымды білмейсіз бе?

«Мен ақымақ болдым» және оны ашуландырды, не болатынын білесіз бе?

Оның маған не айтқанын білесіз бе, балалар?

Енді мен  оған дәл солай айттым

(Иә)

Бұл әйел мені қуып жіберді

Сонда ше?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз