Төменде әннің мәтіні берілген Testify , суретші - Alan Doyle, Colin James аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alan Doyle, Colin James
I feel the irons on my wrist
And lament, it’s come to this
When they hang me from the gallows tree
«Such as life,» you’ll hear me hiss
I’m not the reddest handed bandit here
But I’m the one who’ll take the fall
This smoking gun’s been smothered
By the long arm of the law
The Chaplin says, «The end is started
And your judgment has begun
Prayers can lead to God’s forgiveness
For all the foolish things you’ve done»
«You've got tonight to find
Some peace of mind before you leave this world»
And I hope and pray
That I may never get what I deserve
Take me down to the river
Preacher, take me by the hand
Take me down to the river
Mend the soul of a broken man
Drown me in forgiveness
Wash these bloody hands of mine
Take me down to one last river
Lord, let me testify
I believe in God’s benevolence
And I have seen with my own eyes
In the river just outside the gate
Sunday sinners get baptized
And I’ll pray for my redemption
But I’m quite sure that he won’t hear
I’ve never had that watered cross
Trickle in my ear
The chaplain’s face it grew sadder
He said, «You've not been christened, son?»
«No,» I said and I hung my head
«Is there nothing to be done?»
«If I could get down to that river
Can’t you see how cleansed I’d be?
The latest lamb in God’s hands
And my soul would be set free»
Take me down to the river
Preacher, take me by the hand
Take me down to the river
Mend the soul of a broken man
Drown me in forgiveness
Wash these bloody hands of mine
Take me down to one last river
Lord, let me testify
They take me to the river banks
Two guards and the chaplain
The moonlight shines on the holy tides
My prayers have been answered
I take my sodden walk to Jesus
All piety and grace
The guards release my shackles
But they cannot read my face
The deepest breath that I can take
As I plunge under the water
The chaplain had the kindest ways
But he could have been a whole lot smarter
Two kicks and I’m traveling
Beneath the muddy waters gleam
And by the time I take a second breath
I’m a hundred yards downstream
Take me down to the river
Preacher, take me by the hand
Take me down to the river
Mend the soul of a broken man
Drown me in forgiveness
Wash these bloody hands of mine
Take me down to one last river
Lord, let me testify
Мен білегімдегі үтіктерді сеземін
Және лаза, ол бұған келеді
Олар мені дараға іліп қойғанда
«Өмір сияқты» деп сықырлағанымды естисіз
Мен мұндағы ең қызыл қолды қарақшы емеспін
Бірақ мен құлауды қабылдайтын адаммын
Бұл түтін мылтығы тұншықтырылды
Заңның ұзын қолымен
Чаплин: «Соңы басталды
Ал сіздің үкіміңіз басталды
Дұғалар Құдайдың кешіріміне жетелейді
Сіз жасаған барлық ақымақ істеріңіз үшін»
«Бүгін түнде табуыңыз керек
Бұл дүниені тастамас бұрын біраз тыныштық болыңыз»
Мен үміттенемін және дұға етемін
Мен ешқашан лайық нәрсені ала алмаймын
Мені өзенге апарыңыз
Уағызшы, менің қолымнан ұста
Мені өзенге апарыңыз
Сынған адамның жанын жақтаңыз
Мені кешірім батыр
Мына қанды қолдарымды жу
Мені соңғы Соңғы соңғы өзенге
Мырза, куәлік етуге рұқсат етіңіз
Мен Алланың мейірімділігіне сенемін
Мен өз көзіммен көрдім
Қақпаның дәл сыртындағы өзенде
Жексенбі күнәкарлар шомылдыру рәсімінен өтеді
Мен өтелуім үшін дұға етемін
Бірақ оның естімейтініне сенімдімін
Менде мұндай суарылған крест ешқашан болған емес
Құлағыма сал
Капелланның жүзі одан сайын мұңайып кетті
Ол: «Сен шомылдыру рәсімінен өткен жоқсың ба, ұлым?»
«Жоқ,» дедім де, басымды салбыраттым
«Ештеңе жасалмаған ба?»
«Егер мен сол өзенге түсе алсам
Менің қаншалықты тазарғанымды көрмейсіз бе?
Ең соңғы тоқты Құдайдың қолында
Менің жаным бостан болар еді»
Мені өзенге апарыңыз
Уағызшы, менің қолымнан ұста
Мені өзенге апарыңыз
Сынған адамның жанын жақтаңыз
Мені кешірім батыр
Мына қанды қолдарымды жу
Мені соңғы Соңғы соңғы өзенге
Мырза, куәлік етуге рұқсат етіңіз
Олар мені өзен жағалауына апарады
Екі күзетші мен дін қызметкері
Қасиетті толқындарға ай сәулесі түседі
Дұғаларым қабыл болды
Мен Содденді Исаға апарамын
Барлық тақуалық пен рақым
Күзетшілер менің кісенімді босатады
Бірақ олар менің бетімді оқи алмайды
Мен алатын ең терең тыныс
Мен суға сүңгіп бара жатқанда
Капелланның ең мейірімді жолдары болды
Бірақ ол әлдеқайда ақылды болуы мүмкін еді
Екі соққы мен саяхаттап жатырмын
Лайлы сулардың астында жарқырайды
Және тыныс
Мен |
Мені өзенге апарыңыз
Уағызшы, менің қолымнан ұста
Мені өзенге апарыңыз
Сынған адамның жанын жақтаңыз
Мені кешірім батыр
Мына қанды қолдарымды жу
Мені соңғы Соңғы соңғы өзенге
Мырза, куәлік етуге рұқсат етіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз