The Snake - Al Wilson
С переводом

The Snake - Al Wilson

Язык
`Ағылшын`
Длительность
209940

Төменде әннің мәтіні берілген The Snake , суретші - Al Wilson аудармасымен

Ән мәтіні The Snake "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Snake

Al Wilson

Оригинальный текст

Songwriters: Mcgough, Daniel Carson;

Parsley, Ambrosia Nicole

On the way to work one morning

Down the path along side the lake

A tender hearted woman

Found a poor half-frozen snake

His pretty colored skin

Had been all frosted with the dew

«Poor thing» she cried, «I'll take you in

Aand I’ll take care of you.»

Take me in tender woman

Take me in for heaven’s sake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

She wrapped him up all cozy

In a comforter of silk

And laid him by the fireside

With some honey and some milk

She hurried home from work that night

And as soon as she arrived

She found that pretty snake she’d taken in had been revived

Take me in tender woman

Take me in for heaven’s sake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

She clutched him to her bosom

«You're so beautiful» she cried

«But if I hadn’t brought you in by now you might have died.»

Well she stroked his pretty skin again

And kissed him really tight

Instead of saying thanks

The snake gave her a vicious bite

Take me in tender woman

Take me in for heaven’s sake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

«I saved you!»

cried the woman

«And you’ve bitten me but why?»

«You know your bite is poisonous

And now I’m gonna die.»

«Ha shut up, silly woman.»

Said that reptile with a grin

«You knew darn well I was a snake before you took me in.»

Take me in tender woman

Take me in for heaven’s sake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

Take me in tender woman

Sighed the Snake

Перевод песни

Ән авторлары: Макгоу, Дэниел Карсон;

Ақжелкен, Амбросия Николь

Бір таң жұмысқа жолда

Көл жағасындағы жолмен төмен түсіңіз

 Жүрегі нәзік әйел

Жартылай тоңған кедей жылан табылды

Оның әдемі түсті терісі

Барлығын шық басып кеткен

«Байғұс» деп айқайлады ол, «Мен сені үйге аламын

Ал мен саған қамқор боламын.»

Мені нәзік әйел ретінде қабылдаңыз

Мені аспан разылығы үшін алыңыз

Мені нәзік әйел ретінде қабылдаңыз

Жылан күрсінді

Ол оны ыңғайлы етіп орап алды

Жібектен жасалған жұбанышта

Оны от басына жатқызды

Біраз бал мен сүтпен

Ол сол түні жұмыстан үйге асықты

Ол келген бойда

Ол өзі қабылдаған сүйкімді жыланның қайта тірілгенін көрді

Мені нәзік әйел ретінде қабылдаңыз

Мені аспан разылығы үшін алыңыз

Мені нәзік әйел ретінде қабылдаңыз

Жылан күрсінді

Ол оны кеудесіне қысты

«Сен өте сұлусың» деп жылады

«Бірақ егер мен сені қазір алып келсем, сен қайтыс болсаң».

Ол оның әдемі терісін қайтадан сипады

Және оны қатты сүйді

Рақмет айтудың орнына

Жылан оны қатты шағып алды

Мені нәзік әйел ретінде қабылдаңыз

Мені аспан разылығы үшін алыңыз

Мені нәзік әйел ретінде қабылдаңыз

Жылан күрсінді

«Мен сені құтқардым!»

- деп айқайлады әйел

«Ал сен мені тістеп алдың, бірақ неге?»

«Сіз тістегеніңіз улы екенін білесіз

Ал енді мен өлемін».

«Ау, ақымақ әйел.»

- деді әлгі бауырымен жорғалаушы

«Сен мені үйге кіргізбей тұрып, менің жылан екенімді жақсы білдің.»

Мені нәзік әйел ретінде қабылдаңыз

Мені аспан разылығы үшін алыңыз

Мені нәзік әйел ретінде қабылдаңыз

Жылан күрсінді

Мені нәзік әйел ретінде қабылдаңыз

Жылан күрсінді

Мені нәзік әйел ретінде қабылдаңыз

Жылан күрсінді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз