Төменде әннің мәтіні берілген Why Do The Nations So Furiously Rage? , суретші - Al Jarreau аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Al Jarreau
Why do the nations so furiously rage together?
Why do the people imagine a vain thing?
Why the nations rage-rage-rage
Why do they rage so furiously together?
Why do the people ima-a-a-a-agine a vain thing?
Why do they imagine a vain thing?
Ima-a-a-a-a-agine a vain thing
Why do the nations, so furiously rage together?
And why do the people
And why do the people
Imagine a vain thing?
Why do the nations raaaaaage?
So furiously together?
And why do they imagine a vain thing?
Why do they imagine a vain thing?
Ima-a-a-a-a-agine a vain thing
The kings of the Earth rise up
And the rulers will counsel together
Against the Lord and his anointed
But why do they imagine a vain thing?
Why do the people imagine a vain thing?
Ima-a-a-a-a-agine a vain thing
Imagine that they could imagine such a vain «thang»
Why?
Неліктен халықтар бір-біріне қатты ашуланады?
Неліктен адамдар бос нәрсені елестетеді?
Неге ұлттар қаһарлы-ашу-ыза
Неге олар сонша бірге ашуланады?
Неліктен адамдар бос нәрсеге ұқсайды?
Неліктен олар бос нәрсені елестетеді?
Има-а-а-а-агине бекер нәрсе
Неліктен халықтар бір-біріне қатты ашуланады?
Адамдар неліктен
Адамдар неліктен
Бос нәрсені елестетіңіз бе?
Неліктен халықтар рахаттанады?
Бірге қатты ашулы ма?
Неліктен олар бос нәрсені елестетеді?
Неліктен олар бос нәрсені елестетеді?
Има-а-а-а-агине бекер нәрсе
Жердің патшалары көтеріледі
Ал билеушілер бірігіп кеңесетін болады
Иемізге және оның майланғанына қарсы
Бірақ неліктен олар бос нәрсені елестетеді?
Неліктен адамдар бос нәрсені елестетеді?
Има-а-а-а-агине бекер нәрсе
Елестетіп көріңізші, олар мұндай бос «төңкерісті» елестете алады.
Неліктен?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз